Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Світ за вікном
Die Welt vor dem Fenster
Світ
за
вікном,
не
зрозумілий
світ
Die
Welt
vor
dem
Fenster,
eine
unverständliche
Welt
Наче
кіно
про
те
як
жити
слід
Wie
ein
Film
darüber,
wie
man
leben
sollte
Люди
за
склом,
іграшки
і
ляльки
Menschen
hinter
Glas,
Spielzeuge
und
Puppen
Світ
за
вікном,
як
течія
ріки
Die
Welt
vor
dem
Fenster,
wie
der
Lauf
eines
Flusses
Про
що
ти
мрієш
коли
між
нами
ніч
Wovon
träumst
du,
wenn
Nacht
zwischen
uns
ist
Чи
справді
вмієш
із
небом
бути
віч-на-віч
Kannst
du
wirklich
dem
Himmel
Auge
in
Auge
gegenüberstehen
День
за
вікном,
кимось
забутий
день
Ein
Tag
vor
dem
Fenster,
ein
von
jemandem
vergessener
Tag
Мабуть
ніхто
там
не
знайде
пісень
Wahrscheinlich
wird
dort
niemand
Lieder
finden
Люди
птахи,
кожен
шука
своє
Menschen
sind
Vögel,
jeder
sucht
das
Seine
Тож
будь
таким,
ким
ти
на
справді
є
Also
sei
so,
wie
du
wirklich
bist
Про
що
ти
мрієш
коли
між
нами
ніч
Wovon
träumst
du,
wenn
Nacht
zwischen
uns
ist
Чи
справді
вмієш
із
небом
бути
віч-на-віч
Kannst
du
wirklich
dem
Himmel
Auge
in
Auge
gegenüberstehen
Ті
дні
не
зловиш,
що
сплили
у
вікно
Jene
Tage
fängst
du
nicht,
die
durchs
Fenster
entflohen
sind
Лиш
стиха
мовиш:
це
саме
так,
він
саме
той
Sagst
nur
leise:
es
ist
genau
so,
er
ist
der
Richtige
Про
що
ти
мрієш
коли
між
нами
ніч
Wovon
träumst
du,
wenn
Nacht
zwischen
uns
ist
Чи
справді
вмієш
із
небом
бути
віч-на-віч
Kannst
du
wirklich
dem
Himmel
Auge
in
Auge
gegenüberstehen
Ті
дні
не
зловиш
що
сплили
у
вікно
Jene
Tage
fängst
du
nicht,
die
durchs
Fenster
entflohen
sind
Лиш
стиха
мовиш:
це
саме
так,
він
саме
той
Sagst
nur
leise:
es
ist
genau
so,
er
ist
der
Richtige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.