Viktor Pavlik - Скажи навіщо? - перевод текста песни на немецкий

Скажи навіщо? - Виктор Павликперевод на немецкий




Скажи навіщо?
Sag mir, wozu?
Ти дуриш голову мені
Du verdrehst mir den Kopf
І я весь рік, як у вогні
Und ich bin das ganze Jahr wie im Feuer
Ні миті спокою нема
Keinen Augenblick Ruhe gibt es
І в памороці голова
Und mir schwirrt der Kopf
Твої відверті супер-міні
Deine freizügigen Super-Minis
Мені приємно і донині
Das gefällt mir bis heute
А я прокинувся зі сна
Doch ich bin aus dem Traum erwacht
І знаю, що ти за одна
Und ich weiß, was du für eine bist
Скажи навіщо ти прийшла
Sag mir, wozu bist du gekommen
Якщо мені не хочеш зла?
Wenn du mir nichts Böses willst?
Якщо кохання хочеш ти
Wenn du Liebe willst
Тоді до іншого іди!
Dann geh zu einem anderen!
Скажи навіщо ти прийшла
Sag mir, wozu bist du gekommen
Якщо мені не хочеш зла?
Wenn du mir nichts Böses willst?
Якщо кохання хочеш ти
Wenn du Liebe willst
Тоді до іншого іди!
Dann geh zu einem anderen!
Два шанси доля не дає
Das Schicksal gibt keine zwei Chancen
Не лізь, прошу, в життя моє
Misch dich bitte nicht in mein Leben ein
Мені без тебе просто клас
Mir geht's ohne dich einfach klasse
І разом - не існує нас
Und ein 'uns zusammen' gibt es nicht
Ти дуриш голову мені
Du verdrehst mir den Kopf
І я весь рік, як у вогні
Und ich bin das ganze Jahr wie im Feuer
Ні миті спокою нема
Keinen Augenblick Ruhe gibt es
І в памороці голова
Und mir schwirrt der Kopf
Скажи навіщо ти прийшла
Sag mir, wozu bist du gekommen
Якщо мені не хочеш зла?
Wenn du mir nichts Böses willst?
Якщо кохання хочеш ти
Wenn du Liebe willst
Тоді до іншого іди!
Dann geh zu einem anderen!
Скажи навіщо ти прийшла
Sag mir, wozu bist du gekommen
Якщо мені не хочеш зла?
Wenn du mir nichts Böses willst?
Якщо кохання хочеш ти
Wenn du Liebe willst
Тоді до іншого іди!
Dann geh zu einem anderen!
Скажи навіщо ти прийшла
Sag mir, wozu bist du gekommen
Скажи навіщо ти прийшла
Sag mir, wozu bist du gekommen
Скажи навіщо ти прийшла
Sag mir, wozu bist du gekommen
Скажи навіщо
Sag mir, wozu
І в памороці голова
Und mir schwirrt der Kopf
Скажи навіщо
Sag mir, wozu
Скажи навіщо ти прийшла
Sag mir, wozu bist du gekommen
Скажи навіщо
Sag mir, wozu
І в памороці голова
Und mir schwirrt der Kopf
Скажи навіщо
Sag mir, wozu
Кажи навіщо
Sag, wozu
Кажи навіщо
Sag, wozu
Кажи навіщо
Sag, wozu
Кажи навіщо
Sag, wozu
Скажи навіщо!
Sag mir, wozu!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
І в памороці голова!
Und mir schwirrt der Kopf!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Я знаю, що ти за одна!
Ich weiß, was du für eine bist!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Я знаю, що ти за одна!
Ich weiß, was du für eine bist!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Кажи навіщо!
Sag, wozu!
Я знаю, що ти за одна!
Ich weiß, was du für eine bist!
Скажи навіщо ти прийшла
Sag mir, wozu bist du gekommen
Якщо мені не хочеш зла?
Wenn du mir nichts Böses willst?
Якщо кохання хочеш ти
Wenn du Liebe willst
Тоді до іншого іди!
Dann geh zu einem anderen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.