Viktor Pavlik - Сон твоїх мрій - перевод текста песни на русский

Сон твоїх мрій - Виктор Павликперевод на русский




Сон твоїх мрій
Сон твоих грёз
Плачу, гірка печаль, як не жаль
Плачу, горькая печаль, как ни жаль
Твоє ім'я забуду я
Твоё имя забуду я
Озирнись, зачекай, не зникай
Оглянись, постой, не исчезай
Слова, що в журбі сказав - то не тобі
Слова, что в тоске сказал - не тебе
Тисячі доріг подолаю знов і знов
Тысячи дорог преодолею вновь и вновь
Ти пробач, що я не зміг зберегти нашу любов
Ты прости, что я не смог сохранить нашу любовь
Ти - життя моє, незрадлива, наче тінь
Ты - жизнь моя, неизменная, словно тень
Я залишу все як є, лиш мене не покинь
Я оставлю всё как есть, лишь меня не покинь
Це для тебе в небі сто зірок
Это для тебя в небе сто звёзд
Лиш для тебе кожен мій крок
Лишь для тебя каждый мой шаг
Це тобі літня злива
Это тебе летний ливень
І усі ніжні слова
И все нежные слова
Я живу у темряві ночей
Я живу во тьме ночей
Ти живеш у моїм сні
Ты живёшь в моём сне
Без твоїх ясних очей
Без твоих ясных глаз
Так боляче мені
Так больно мне
Сон моїх мрій - тиха повінь весни
Сон моих грёз - тихий разлив весны
Як печаль моя, ти приходиш у сни
Как печаль моя, ты приходишь во сны
Сон, сон моїх мрій - це лише твоя тінь
Сон, сон моих грёз - это лишь твоя тень
Сон, сон моїх мрій відліта вдалечінь
Сон, сон моих грёз улетает вдаль
Сон, сон моїх мрій - тиха повінь весни
Сон, сон моих грёз - тихий разлив весны
Як печаль моя, ти приходиш у сни
Как печаль моя, ты приходишь во сны
Сон, сон моїх мрій - це лише твоя тінь
Сон, сон моих грёз - это лишь твоя тень
Сон, сон моїх мрій відліта вдалечінь
Сон, сон моих грёз улетает вдаль
Тисячі доріг подолаю знов і знов
Тысячи дорог преодолею вновь и вновь
Ти пробач, що я не зміг зберегти нашу любов
Ты прости, что я не смог сохранить нашу любовь
Ти - життя моє, незрадлива, наче тінь
Ты - жизнь моя, неизменная, словно тень
Я залишу все як є, лиш мене не покинь
Я оставлю всё как есть, лишь меня не покинь
Це для тебе в небі сто зірок
Это для тебя в небе сто звёзд
Лиш для тебе кожен мій крок
Лишь для тебя каждый мой шаг
Це тобі літня злива
Это тебе летний ливень
І усі ніжні слова
И все нежные слова
Я живу у темряві ночей
Я живу во тьме ночей
Ти живеш у моїм сні
Ты живёшь в моём сне
Без твоїх ясних очей
Без твоих ясных глаз
Так боляче мені
Так больно мне
Сон моїх мрій - тиха повінь весни
Сон моих грёз - тихий разлив весны
Як печаль моя, ти приходиш у сни
Как печаль моя, ты приходишь во сны
Сон, сон моїх мрій - це лише твоя тінь
Сон, сон моих грёз - это лишь твоя тень
Сон, сон моїх мрій відліта вдалечінь
Сон, сон моих грёз улетает вдаль
Сон, сон моїх мрій - тиха повінь весни
Сон, сон моих грёз - тихий разлив весны
Як печаль моя, ти приходиш у сни
Как печаль моя, ты приходишь во сны
Сон, сон моїх мрій - це лише твоя тінь
Сон, сон моих грёз - это лишь твоя тень
Сон, сон моїх мрій відліта вдалечінь
Сон, сон моих грёз улетает вдаль
Сон моїх мрій - тиха повінь весни
Сон моих грёз - тихий разлив весны
Як печаль моя, ти приходиш у сни
Как печаль моя, ты приходишь во сны
Сон, сон моїх мрій - це лише твоя тінь
Сон, сон моих грёз - это лишь твоя тень
Сон, сон моїх мрій (моїх!)
Сон, сон моих грёз (моих!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.