Viktor Pavlik - Спогад - перевод текста песни на немецкий

Спогад - Виктор Павликперевод на немецкий




Спогад
Erinnerung
Ти мене пригадай з ночі за край
Erinnere dich an mich, aus der Nacht heraus
Полечу я у спогади твої
Ich werde in deine Erinnerungen fliegen
Я живу в твоїх снах, твоїх сльозах
Ich lebe in deinen Träumen, deinen Tränen
Я потрапив у пастку, мов птах
Ich bin in eine Falle geraten, wie ein Vogel
Ти мене пригадай, не відпускай
Erinnere dich an mich, lass mich nicht los
Твоє тіло - солодка неволя
Dein Körper - süße Gefangenschaft
Твоя тиха печаль - вранішня даль
Deine stille Trauer - morgendliche Ferne
Твоє серце сумне, почуття неземне
Dein trauriges Herz, ein überirdisches Gefühl
Знову кличе у спогад мене
Ruft mich wieder in die Erinnerung
Ти мене пригадай, подаруй мені рай
Erinnere dich an mich, schenk mir das Paradies
Нагадай мені свій поцілунок
Erinnere mich an deinen Kuss
Ти мене пригадай, подаруй мені рай
Erinnere dich an mich, schenk mir das Paradies
Твої спогади - мій порятунок
Deine Erinnerungen - meine Rettung
Ти мене пригадай, запам'ятай
Erinnere dich an mich, behalte mich im Gedächtnis
Ти у мене єдина розрада
Du bist mein einziger Trost
Твої очі ясні, як уві сні
Deine Augen klar, wie im Traum
Даруватимуть світло мені
Werden mir Licht schenken
Ти мене пригадай, з ночі за край
Erinnere dich an mich, aus der Nacht heraus
Полечу я у спогади твої
Ich werde in deine Erinnerungen fliegen
Твоя тиха печаль - вранішня даль
Deine stille Trauer - morgendliche Ferne
Твоє серце сумне, почуття неземне
Dein trauriges Herz, ein überirdisches Gefühl
Знову кличе у спогад мене
Ruft mich wieder in die Erinnerung
Ти мене пригадай, подаруй мені рай
Erinnere dich an mich, schenk mir das Paradies
Нагадай мені свій поцілунок
Erinnere mich an deinen Kuss
Ти мене пригадай, подаруй мені рай
Erinnere dich an mich, schenk mir das Paradies
Твої спогади - мій порятунок
Deine Erinnerungen - meine Rettung
Твої спогади - мій порятунок
Deine Erinnerungen - meine Rettung
Ти мене пригадай, подаруй мені рай
Erinnere dich an mich, schenk mir das Paradies
Нагадай мені свій поцілунок
Erinnere mich an deinen Kuss
Ти мене пригадай, подаруй мені рай
Erinnere dich an mich, schenk mir das Paradies
Твої спогади - мій порятунок
Deine Erinnerungen - meine Rettung
Твої спогади - мій порятунок
Deine Erinnerungen - meine Rettung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.