Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
З
чим
порівняти
наше
кохання
- з
морем
Womit
unsere
Liebe
vergleichen
- mit
dem
Meer
З
хвилями,
котрі
підносять
бажання
вгору
Mit
Wellen,
die
das
Verlangen
nach
oben
tragen
З
ніжними
квітами
посеред
поля
широкого
Mit
zarten
Blumen
inmitten
eines
weiten
Feldes
Міряю
нашу
з
тобою
долю
кроками
Ich
messe
unser
Schicksal
mit
dir
in
Schritten
Сьогодні
кохання
(сьогодні
кохання),
а
завтра
розлука
(а
завтра
розлука)
Heute
Liebe
(heute
Liebe),
und
morgen
Trennung
(und
morgen
Trennung)
Відлив
і
прилив
- нескладна
наука
(наука)
Ebbe
und
Flut
- keine
schwere
Wissenschaft
(Wissenschaft)
Ти
прийдеш
і
підеш
в
далекі
блукання
(в
далекі
блукання)
Du
wirst
kommen
und
gehen
auf
weite
Wanderungen
(auf
weite
Wanderungen)
Так
хвилями
грає
з
нами
кохання
So
spielt
die
Liebe
mit
uns
wie
Wellen
З
чим
порівняти
нашу
розлуку
- зі
снами
Womit
unsere
Trennung
vergleichen
- mit
Träumen
Хтось
у
віконце
тихенько
вистукує
гами
Jemand
klopft
leise
Tonleitern
ans
Fensterchen
Хтось
проводжає
нас
поглядом,
вартим
довіри
Jemand
begleitet
uns
mit
einem
Blick,
der
Vertrauen
verdient
Поки
ти
спиш,
залишайся
під
вартою
мрії
Während
du
schläfst,
bleib
unter
dem
Schutz
des
Traumes
Сьогодні
кохання
(сьогодні
кохання),
а
завтра
розлука
Heute
Liebe
(heute
Liebe),
und
morgen
Trennung
Відлив
і
прилив
- нескладна
наука
(нескладна
наука)
Ebbe
und
Flut
- keine
schwere
Wissenschaft
(keine
schwere
Wissenschaft)
Ти
прийдеш
і
підеш
в
далекі
блукання
(в
далекі
блукання)
Du
wirst
kommen
und
gehen
auf
weite
Wanderungen
(auf
weite
Wanderungen)
Так
хвилями
грає
з
нами
кохання
So
spielt
die
Liebe
mit
uns
wie
Wellen
Сьогодні
кохання
(сьогодні
кохання),
а
завтра
розлука
Heute
Liebe
(heute
Liebe),
und
morgen
Trennung
Відлив
і
прилив
- нескладна
наука
(нескладна
наука)
Ebbe
und
Flut
- keine
schwere
Wissenschaft
(keine
schwere
Wissenschaft)
Ти
прийдеш
і
підеш
в
далекі
блукання
(в
далекі
блукання)
Du
wirst
kommen
und
gehen
auf
weite
Wanderungen
(auf
weite
Wanderungen)
Так
хвилями
грає
з
нами
кохання
So
spielt
die
Liebe
mit
uns
wie
Wellen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.