Viktor Pavlik - Хвилі - Mix - перевод текста песни на русский

Хвилі - Mix - Виктор Павликперевод на русский




Хвилі - Mix
Волны - Mix
З чим порівняти наше кохання - з морем
С чем сравнить нашу любовь - с морем?
З хвилями, котрі підносять бажання вгору
С волнами, что поднимают желания ввысь?
З ніжними квітами посеред поля широкого
С нежными цветами посреди широкого поля?
Міряю нашу з тобою долю кроками
Измеряю нашу с тобой судьбу шагами.
Сьогодні кохання (сьогодні кохання), а завтра розлука завтра розлука)
Сегодня любовь (сегодня любовь), а завтра разлука завтра разлука)
Відлив і прилив - нескладна наука (наука)
Отлив и прилив - несложная наука (наука)
Ти прийдеш і підеш в далекі блукання далекі блукання)
Ты придешь и уйдешь в далекие скитания далекие скитания)
Так хвилями грає з нами кохання
Так волнами играет с нами любовь.
З чим порівняти нашу розлуку - зі снами
С чем сравнить нашу разлуку - со снами?
Хтось у віконце тихенько вистукує гами
Кто-то в окошко тихонько выстукивает гаммы.
Хтось проводжає нас поглядом, вартим довіри
Кто-то провожает нас взглядом, достойным доверия,
Поки ти спиш, залишайся під вартою мрії
Пока ты спишь, оставайся под охраной мечты.
Сьогодні кохання (сьогодні кохання), а завтра розлука
Сегодня любовь (сегодня любовь), а завтра разлука
Відлив і прилив - нескладна наука (нескладна наука)
Отлив и прилив - несложная наука (несложная наука)
Ти прийдеш і підеш в далекі блукання далекі блукання)
Ты придешь и уйдешь в далекие скитания далекие скитания)
Так хвилями грає з нами кохання
Так волнами играет с нами любовь.
Сьогодні кохання (сьогодні кохання), а завтра розлука
Сегодня любовь (сегодня любовь), а завтра разлука
Відлив і прилив - нескладна наука (нескладна наука)
Отлив и прилив - несложная наука (несложная наука)
Ти прийдеш і підеш в далекі блукання далекі блукання)
Ты придешь и уйдешь в далекие скитания далекие скитания)
Так хвилями грає з нами кохання
Так волнами играет с нами любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.