Текст и перевод песни Viktor Pavlik - Хвилі - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хвилі - Remix
Waves - Remix
З
чим
порівняти
наше
кохання
- з
морем
I'd
compare
our
love
to
the
sea
З
хвилями,
котрі
підносять
бажання
вгору
Its
waves
that
carry
my
desires
high
З
ніжними
квітами
посеред
поля
широкого
To
delicate
flowers
in
a
field
so
wide
Міряю
нашу
з
тобою
долю
крокам
I
measure
our
fate
with
every
stride
Сьогодні
кохання,
а
завтра
розлука
Today
we're
in
love,
tomorrow
apart
Відлив
і
прилив
- нескладна
наука
Ebb
and
flow,
it's
not
such
a
hard
start
Ти
прийдеш
і
підеш
в
далекі
блукання
You
come
and
go,
like
a
distant
wandering
Так
хвилями
грає
з
нами
кохання
Love
plays
with
us
like
waves
never-ending
З
чим
порівняти
нашу
розлуку
- зі
снами
I'd
compare
our
separation
to
dreams
Хтось
у
віконце
тихенько
вистукує
гами
Someone
taps
gently
on
the
windowpane,
playing
scales
to
the
extremes
Хтось
проводжає
нас
поглядом,
вартим
довіри
Someone
follows
us
with
a
gaze
of
trust
Поки
ти
спиш,
залишайся
під
вартою
мрії
While
you
sleep,
you're
kept
safe
by
our
hopes
and
lust
Сьогодні
кохання,
а
завтра
розлука
Today
we're
in
love,
tomorrow
apart
Відлив
і
прилив
- нескладна
наука
Ebb
and
flow,
it's
not
such
a
hard
start
Ти
прийдеш
і
підеш
в
далекі
блукання
You
come
and
go,
like
a
distant
wandering
Так
хвилями
грає
з
нами
кохання
Love
plays
with
us
like
waves
never-ending
Сьогодні
кохання,
а
завтра
розлука
Today
we're
in
love,
tomorrow
apart
Відлив
і
прилив
- нескладна
наука
Ebb
and
flow,
it's
not
such
a
hard
start
Ти
прийдеш
і
підеш
в
далекі
блукання
You
come
and
go,
like
a
distant
wandering
Так
хвилями
грає
з
нами
кохання
Love
plays
with
us
like
waves
never-ending
(О-у-о-у-о!)
(O-u-o-o-o!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.