Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Шу - слово ворожби
Shu - Zauberwort
Знов
твої
усміхнені
уста
Wieder
deine
lächelnden
Lippen
Начебто
троянда
розцвіта
Als
ob
eine
Rose
erblüht
Хто
по
тобі
розум
не
згубив
Wer
wegen
dir
nicht
den
Verstand
verlor
Той
на
цьому
світі
і
не
жив
Der
hat
auf
dieser
Welt
nicht
gelebt
Слово
гірке
- в
серці
гострий
ніж
Ein
bitteres
Wort
- im
Herzen
ein
scharfes
Messer
Мила,
на
шматки
його
не
ріж
Liebste,
zerreiß
es
nicht
in
Stücke
Я
придумав
слово
ворожби
Ich
habe
ein
Zauberwort
erdacht
Слово
із
любові
і
журби
Ein
Wort
aus
Liebe
und
Kummer
Шу,
іще
ніхто
так
не
кохав
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
лише
одну
тебе
шукав
Shu,
nur
dich
allein
habe
ich
gesucht
Сто
разів
благаю
небо
Hundertmal
flehe
ich
den
Himmel
an
Що
з
тобою
бути
треба
Dass
ich
bei
dir
sein
muss
Кожен
день,
хвилину
й
кожну
мить
Jeden
Tag,
jede
Minute
und
jeden
Augenblick
Всеодно
кохати
буду
Trotzdem
werde
ich
lieben
Не
забуду,
не
забуду
Werde
nicht
vergessen,
nicht
vergessen
Бо
в
душі
так
голосно
бринить
Denn
in
der
Seele
klingt
es
so
laut
Шу,
іще
ніхто
так
не
кохав
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
іще
ніхто
так
не
любив
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
лише
одну
тебе
шукав
Shu,
nur
dich
allein
habe
ich
gesucht
Шу,
тебе
знайшов,
себе
згубив
Shu,
dich
gefunden,
mich
verloren
Знов
про
тебе
всі
мої
пісні
Wieder
handeln
all
meine
Lieder
von
dir
Але
сумно
на
душі
мені
Aber
meine
Seele
ist
traurig
Пісня
ця
тобі
вже
не
нова
Dieses
Lied
ist
für
dich
nicht
mehr
neu
Інші
ти
наспівуєш
слова
Andere
Worte
summst
du
vor
dich
hin
Я
- твоя
розвага,
я
- твій
сміх
Ich
bin
deine
Unterhaltung,
ich
bin
dein
Lachen
Над
коханням
насміхатись
гріх
Über
die
Liebe
zu
spotten
ist
Sünde
Бо
я
знаю
слово
ворожби
Denn
ich
kenne
ein
Zauberwort
Може,
хоч
його
почуєш
ти?
Vielleicht
hörst
du
wenigstens
dieses?
Шу,
іще
ніхто
так
не
кохав
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
лише
одну
тебе
шукав
Shu,
nur
dich
allein
habe
ich
gesucht
Сто
разів
благаю
небо
Hundertmal
flehe
ich
den
Himmel
an
Що
з
тобою
бути
треба
Dass
ich
bei
dir
sein
muss
Кожен
день,
хвилину
й
кожну
мить
Jeden
Tag,
jede
Minute
und
jeden
Augenblick
Всеодно
кохати
буду
Trotzdem
werde
ich
lieben
Не
забуду,
не
забуду
Werde
nicht
vergessen,
nicht
vergessen
Бо
в
душі
так
голосно
бринить
Denn
in
der
Seele
klingt
es
so
laut
Шу,
іще
ніхто
так
не
кохав
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
іще
ніхто
так
не
любив
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
лише
одну
тебе
шукав
Shu,
nur
dich
allein
habe
ich
gesucht
Шу,
тебе
знайшов,
себе
згубив
Shu,
dich
gefunden,
mich
verloren
Шу,
іще
ніхто
так
не
кохав
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
іще
ніхто
так
не
любив
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
лише
одну
тебе
шукав
Shu,
nur
dich
allein
habe
ich
gesucht
Шу,
тебе
знайшов,
себе
згубив
Shu,
dich
gefunden,
mich
verloren
Шу,
іще
ніхто
так
не
кохав
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
іще
ніхто
так
не
любив
Shu,
noch
niemand
hat
so
geliebt
Шу,
лише
одну
тебе
шукав
Shu,
nur
dich
allein
habe
ich
gesucht
Шу,
тебе
знайшов,
себе
згубив
Shu,
dich
gefunden,
mich
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.