Мне
снился
сон
Как
будто
в
августе
случился
снегопад.
I
saw
in
a
dream
in
August
snows
flurried
about,
А
я
влюблён
и
очень
рад
Что
в
этом
белом
мире
только
мы
вдвоём.
And
I
in
love
so
full
of
zeal
as
we
twirled
in
this
snow-kissed
reel.
И
на
твои
ресницы
снег
ложится
И
нам
не
спится
до
утра.
Snowflakes
fell
upon
your
eyelashes,
and
our
sleepless
souls
wandered,
Для
тех,
кто
любит
- в
декабре
бывает
лето
Для
тех,
кто
любит
- в
темноте
хватает
Света...
For
lovers
find
summer
in
December's
dread,
and
light
enough
to
banish
the
dark
and
tread...
Для
тех,
кто
любит
- расстояние
не
преграда
Для
тех,
кто
любит
- каждый
миг
Любви
награда.
Distance
cannot
separate
two
souls
in
love's
embrace,
and
each
moment
we
share
a
gift
of
love
and
grace.
Мне
снился
день
И
будто
звёзды
вместо
Солнца
в
облаках
И
звездопад
в
моих
руках
Он
отражается
теплом
в
твоих
глазах.
I
saw
in
a
dream
the
sun
replaced
by
stars,
a
surreal
celestial
gleam,
И
мы
проснёмся
утром
А
всё
как-будто
у
нас
случилось
наяву.
A
constellation
scattered
in
my
hands,
its
warmth
mirrored
in
your
eyes,
so
grand.
Для
тех,
кто
любит
- в
декабре
бывает
лето
Для
тех,
кто
любит
- в
темноте
хватает
Света...
We
awakened
to
a
morning
as
if
the
dream
had
come
to
life.
Для
тех,
кто
любит
- расстояние
не
преграда
Для
тех,
кто
любит
- каждый
миг
Любви
награда.
For
lovers
find
summer
in
December's
dread,
and
light
enough
to
banish
the
dark
and
tread...
Мне
снился
сон
Как
будто
в
августе
случился
снегопад
А
ты
влюблён
и
очень
рад
Что
в
этом
белом
мире
только
мы
вдвоём.
I
saw
in
a
dream
in
August
snows
flurried
about.
And
you
in
love,
so
full
of
zeal,
as
we
twirled
in
this
snow-kissed
reel.
И
на
твои
ресницы
снег
ложится
И
нам
не
спится
до
утра.
Snowflakes
fell
upon
your
eyelashes,
and
our
sleepless
souls
wandered,
Для
тех,
кто
любит
- в
декабре
бывает
лето
Для
тех,
кто
любит
- в
темноте
хватает
Света...
For
lovers
find
summer
in
December's
dread,
and
light
enough
to
banish
the
dark
and
tread...
Для
тех,
кто
любит
- расстояние
не
преграда
Для
тех,
кто
любит
- каждый
миг
Любви
награда.
Distance
cannot
separate
two
souls
in
love's
embrace,
and
each
moment
we
share
a
gift
of
love
and
grace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.