Виктор Салтыков - Василиса - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Виктор Салтыков - Василиса




Василиса
Vasilisa
Ты Василиса прекрасная
You are beautiful Vasilisa
Понял я с первого взгляда
I realized it from the first sight
Ты Василиса опасная
You are dangerous Vasilisa
Так, Василиса, не надо.
So, Vasilisa, please don't.
Зря, Василиса, ты так веселишься
In vain, Vasilisa, you are having fun
Ой не туда ты заехала,
Oh, you've come to the wrong place,
Сердцем расколотым чувствую холод твой
With my broken heart I feel your cold
Тут, Василиса, до смеха ли?
Here, Vasilisa, is it really funny?
Зря ты, девка, трепешь нервы,
You shouldn't get nervous, girl
То мне свет с тобой, то мрак.
With you, it is either light or darkness for me.
То шепнёшь: Иван Царевич,
Sometimes you whisper: Ivan Tsarevich,
То кричишь: Иван Дурак!
Sometimes you shout: Ivan the Fool!
Яблоня в мае распустится
An apple tree will bloom in May
Белая, словно невеста
White, like a bride
Ты, Василиса, распутница,
You are a dissolute woman, Vasilisa,
Рядом с тобой мне не место.
There is no place for me next to you.
Зря, Василиса, ты злишься, ты злишься,
In vain, Vasilisa, you are angry, you are angry,
Топаешь ножкой рассержено,
You are stomping your feet in anger,
Знай не железный я, гнев не полезен мне,
Know that I am not made of iron, anger is not good for me,
Может встречаться пореже нам???
Maybe we should meet less often???
Зря ты, девка, трепешь нервы,
You shouldn't get nervous, girl
То мне свет с тобой, то мрак.
With you, it is either light or darkness for me.
То шепнёшь: Иван Царевич,
Sometimes you whisper: Ivan Tsarevich,
То кричишь: Иван Дурак!
Sometimes you shout: Ivan the Fool!
Зря ты, девка, трепешь нервы,
You shouldn't get nervous, girl
То мне свет с тобой, то мрак.
With you, it is either light or darkness for me.
То шепнёшь: Иван Царевич,
Sometimes you whisper: Ivan Tsarevich,
То кричишь: Иван Дурак!
Sometimes you shout: Ivan the Fool!
Зря, Василиса, ты так веселишься
In vain, Vasilisa, you are having fun
Ой не туда ты заехала,
Oh, you've come to the wrong place,
Сердцем расколотым чувствую холод твой
With my broken heart I feel your cold
Тут, Василиса, до смеха ли?
Here, Vasilisa, is it really funny?
Зря ты, девка-а, трепешь нервы,
In vain, you tremble with your nerves, girl
То мне свет с тобой, то-о мрак.
With you, it is either light or darkness.
То шепнёшь: И-иван Царевич,
Sometimes you whisper: Ivan Tsarevich,
То кричишь: Ива-ан Дурак!
Sometimes you shout: Ivan the Fool!
Зря ты, девка-а, трепешь нервы,
In vain, you tremble with your nerves, girl
То мне свет с тобой, то-о мрак.
With you, it is either light or darkness.
То шепнёшь: И-иван Царевич,
Sometimes you whisper: Ivan Tsarevich,
То кричишь: Ива-ан Дурак!
Sometimes you shout: Ivan the Fool!
Ой, Василиса, Иван дурак!
Oh, Vasilisa, Ivan the Fool!
Ой, Василиса, Иван дурак!
Oh, Vasilisa, Ivan the Fool!
Ой, Василиса, Иван дурак!
Oh, Vasilisa, Ivan the Fool!





Авторы: Aleksandr Dobronravov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.