Красно-жёлтые дни
Crimson and Yellow Days
Застоялся
мой
поезд
в
депо.
My
train
has
stalled
in
the
depot.
Снова
я
уезжаю...
Пора!
I'm
going
away
again...
It's
time!
На
пороге
ветер
заждался
меня.
The
wind
has
been
waiting
for
me
at
the
door.
На
пороге
Осень
- моя
сестра.
Autumn,
my
sister,
is
on
the
doorstep.
После
красно-жёлтых
дней
After
the
crimson
and
yellow
days
Начнётся
и
кончится
зима.
Winter
will
begin
and
end.
Горе
ты
мое
от
ума,
Woe
is
me
from
my
mind,
Не
печалься,
гляди
веселей.
Don't
be
sad,
look
more
cheerful.
И
я
вернусь
домой
And
I'll
come
home
Со
щитом,
а,
может
быть,
на
щите,
With
a
shield,
or
perhaps
on
a
shield,
В
серебре,
а,
может
быть,
в
нищете,
In
silver,
or
perhaps
in
poverty,
Но
как
можно
скорей.
But
as
soon
as
possible.
Расскажи
мне
о
тех,
кто
устал
Tell
me
about
those
who
are
tired
От
безжалостных
уличных
драм
From
the
relentless
street
dramas
И
о
Храме
из
разбитых
сердец
And
about
the
Temple
of
broken
hearts
И
о
тех,
кто
идет
в
этот
Храм.
And
about
those
who
go
to
this
Temple.
После
красно-жёлтых
дней
After
the
crimson
and
yellow
days
Начнётся
и
кончится
зима.
Winter
will
begin
and
end.
Горе
ты
мое
от
ума,
Woe
is
me
from
my
mind,
Не
печалься,
гляди
веселей.
Don't
be
sad,
look
more
cheerful.
И
я
вернусь
домой
And
I'll
come
home
Со
щитом,
а,
может
быть,
на
щите,
With
a
shield,
or
perhaps
on
a
shield,
В
серебре,
а,
может
быть,
в
нищете,
In
silver,
or
perhaps
in
poverty,
Но
как
можно
скорей.
But
as
soon
as
possible.
А
мне
приснилось:
миром
правит
Любовь,
And
I
dreamed:
the
world
is
ruled
by
Love,
А
мне
приснилось:
миром
правит
Мечта.
And
I
dreamed:
the
world
is
ruled
by
a
Dream.
И
над
этим
прекрасно
горит
Звезда,
And
above
this
beautifully
burns
a
Star,
Я
проснулся
и
понял
- беда...
I
woke
up
and
realized
- trouble...
После
красно-жёлтых
дней
After
the
crimson
and
yellow
days
Начнётся
и
кончится
зима.
Winter
will
begin
and
end.
Горе
ты
мое
от
ума,
Woe
is
me
from
my
mind,
Не
печалься,
гляди
веселей.
Don't
be
sad,
look
more
cheerful.
И
я
вернусь
домой
And
I'll
come
home
Со
щитом,
а,
может
быть,
на
щите,
With
a
shield,
or
perhaps
on
a
shield,
В
серебре,
а,
может
быть,
в
нищете,
In
silver,
or
perhaps
in
poverty,
Но
как
можно
скорей.
But
as
soon
as
possible.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.