Текст и перевод песни Виктор Цой feat. Кино - Спокойная ночь
Спокойная ночь
Peaceful Night
Крыши
домов
дрожат
под
тяжестью
дней,
The
rooftops
tremble
under
the
weight
of
days,
Небесный
пастух
пасет
облака,
The
celestial
shepherd
herds
the
clouds,
Город
стреляет
в
ночь
дробью
огней,
The
city
fires
into
the
night
with
a
shot
of
lights,
Но
ночь
сильней,
ее
власть
велика.
But
the
night
is
stronger,
its
power
is
great.
Тем,
кто
ложится
спать
-
To
those
who
lay
down
to
sleep
-
Спокойного
сна.
Peaceful
sleep.
Спокойная
ночь.
Peaceful
night.
Тем,
кто
ложится
спать
-
To
those
who
lay
down
to
sleep
-
Спокойного
сна.
Peaceful
sleep.
Спокойная
ночь.
Peaceful
night.
Я
ждал
это
время,
и
вот
это
время
пришло,
I've
waited
for
this
time,
and
now
it
has
come,
Те,
кто
молчал,
перестали
молчать.
Those
who
were
silent,
have
ceased
to
be
silent.
Те,
кому
нечего
ждать,
садятся
в
седло,
Those
who
have
nothing
to
wait
for,
mount
their
saddles,
Их
не
догнать,
уже
не
догнать.
They
cannot
be
caught,
they
can
no
longer
be
caught.
Тем,
кто
ложится
спать
-
To
those
who
lay
down
to
sleep
-
Спокойного
сна.
Peaceful
sleep.
Спокойная
ночь.
Peaceful
night.
Соседи
приходят,
им
слышится
стук
копыт,
Neighbors
come,
they
hear
the
clatter
of
hooves,
Мешают
уснуть,
тревожат
их
сон.
They
disturb
their
sleep,
they
disturb
their
dreams.
Те,
кому
нечего
ждать,
отправляются
в
путь
Those
who
have
nothing
to
wait
for,
set
off
on
their
journey,
Те,
кто
спасен,
те,
кто
спасен.
Those
who
are
saved,
those
who
are
saved.
Тем,
кто
ложится
спать
-
To
those
who
lay
down
to
sleep
-
Спокойного
сна.
Peaceful
sleep.
Спокойная
ночь.
Peaceful
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.