Виктор Цой feat. Кино - Спокойная ночь - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Виктор Цой feat. Кино - Спокойная ночь




Спокойная ночь
Peaceful Night
Крыши домов дрожат под тяжестью дней,
The rooftops tremble under the weight of days,
Небесный пастух пасет облака,
The celestial shepherd herds the clouds,
Город стреляет в ночь дробью огней,
The city fires into the night with a shot of lights,
Но ночь сильней, ее власть велика.
But the night is stronger, its power is great.
Тем, кто ложится спать -
To those who lay down to sleep -
Спокойного сна.
Peaceful sleep.
Спокойная ночь.
Peaceful night.
Тем, кто ложится спать -
To those who lay down to sleep -
Спокойного сна.
Peaceful sleep.
Спокойная ночь.
Peaceful night.
Я ждал это время, и вот это время пришло,
I've waited for this time, and now it has come,
Те, кто молчал, перестали молчать.
Those who were silent, have ceased to be silent.
Те, кому нечего ждать, садятся в седло,
Those who have nothing to wait for, mount their saddles,
Их не догнать, уже не догнать.
They cannot be caught, they can no longer be caught.
Тем, кто ложится спать -
To those who lay down to sleep -
Спокойного сна.
Peaceful sleep.
Спокойная ночь.
Peaceful night.
Соседи приходят, им слышится стук копыт,
Neighbors come, they hear the clatter of hooves,
Мешают уснуть, тревожат их сон.
They disturb their sleep, they disturb their dreams.
Те, кому нечего ждать, отправляются в путь
Those who have nothing to wait for, set off on their journey,
Те, кто спасен, те, кто спасен.
Those who are saved, those who are saved.
Тем, кто ложится спать -
To those who lay down to sleep -
Спокойного сна.
Peaceful sleep.
Спокойная ночь.
Peaceful night.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.