Виктория Алешко - Не бери чужого - перевод текста песни на немецкий

Не бери чужого - Виктория Алешкоперевод на немецкий




Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Время все быстрее
Die Zeit wird immer schneller
Календарь листает
Blättert den Kalender um
Жизнь роман читает
Liest das Leben wie einen Roman
Новая глава
Ein neues Kapitel
счастье в чужом доме
Glück in einem fremden Haus
Долгим не бывает
Währt nicht lange
Говорила мама
Sagte meine Mutter
И была права
Und sie hatte Recht
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Даже и случайно
Auch nicht zufällig
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Не люби тайком
Liebe nicht heimlich
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
За такую тайну
Für solch ein Geheimnis
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
Ждёт тебя потом
Erwartet dich später
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Даже и случайно
Auch nicht zufällig
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Не люби тайком
Liebe nicht heimlich
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
За такую тайну
Für solch ein Geheimnis
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
Ждёт тебя потом
Erwartet dich später
Если в твоём сердце
Wenn er in deinem Herzen ist
Он, а с ним другая
Aber mit einer anderen
Убегай подальше
Lauf weit weg
И себе скажи
Und sag dir selbst
счастье в чужом доме
Glück in einem fremden Haus
Долгим не бывает
Währt nicht lange
От такого счастья
Von solchem Glück
Лучше откажись
Gib lieber auf
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Даже и случайно
Auch nicht zufällig
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Не люби тайком
Liebe nicht heimlich
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
За такую тайну
Für solch ein Geheimnis
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
Ждёт тебя потом
Erwartet dich später
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Даже и случайно
Auch nicht zufällig
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Не люби тайком
Liebe nicht heimlich
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
За такую тайну
Für solch ein Geheimnis
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
Ждёт тебя потом
Erwartet dich später
Кружит голову чаша горькая
Der bittere Kelch dreht den Kopf
Чаша горькая выпита до дна
Der bittere Kelch ist bis zum Grund geleert
Счастье полное, если вольное
Glück ist vollkommen, wenn es frei ist
Счастье долгое и судьба одна
Glück ist lang und das Schicksal ist eins
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Даже и случайно
Auch nicht zufällig
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Не люби тайком
Liebe nicht heimlich
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
За такую тайну
Für solch ein Geheimnis
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
Ждёт тебя потом
Erwartet dich später
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Даже и случайно
Auch nicht zufällig
Не бери чужого
Nimm nichts Fremdes
Не люби тайком
Liebe nicht heimlich
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
За такую тайну
Für solch ein Geheimnis
Горькая расплата
Bittere Abrechnung
Ждёт тебя потом
Erwartet dich später





Авторы: олег шаумаров, анна селук


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.