Текст и перевод песни Вилли Токарев - Придурок-ненормальный
Придурок-ненормальный
Mental Moron
Я
в
детстве
был
обижен
жестокою
судьбой,
I
was
deeply
hurt
as
a
child,
and
by
cruel
fate,
Но
все
обиды
детства
прошли
само
собой.
But
all
the
hurt
I
felt
as
a
child
has
long
since
abated.
Я
очень
неспособный
и
очень
был
дурной
I
was
so
inept
and
very
naughty,
Родители
и
сёстры
все
мучились
со
мной.
Ой-ой-ой!
My
parents
and
sisters
suffered
because
of
me.
Oh
dear!
Болел
я
очень
долго,
а
чем
сказать
смешно.
I
was
ill
for
a
long
time
with
something
so
embarrassing,
Да,
ладно,
расскажу
я
- теперь
мне
всё
равно:
Oh,
well,
I'll
tell
you
about
it
- now
I
no
longer
care:
Прям
до
седьмого
класса
в
постель
мочился
я
Up
until
seventh
grade,
I
would
wet
the
bed
regularly
Живьём
меня
хотела
сожрать
моя
семья.
My
family
wanted
to
eat
me
alive.
Болел
я
дизурией,
что
просто
стыд
и
срам
I
had
dysuria,
which
was
truly
shameful
И
бабушка
Мария
рыдала
по
утрам
-
And
my
grandmother
Mary
would
cry
in
the
mornings
Она
постель
сушила,
а
я
её
мочил
She
would
dry
the
sheets,
and
I
would
wet
them
Отец
меня
за
это
дубиною
лечил.
Ой!
My
father
used
to
beat
me
with
a
club.
Сидел
я
по
два
года
в
четвёртом
и
шестом
I
stayed
in
fourth
and
sixth
grade
for
two
years,
"Придурок-ненормальный"
- решили
все
потом.
"Mental
moron"
- that's
what
everyone
decided
afterwards.
В
седьмом
сидел
три
года,
а
выгнали
за
то,
In
seventh
grade,
I
stayed
for
three
years,
but
I
was
thrown
out
because,
Что
я
на
перемене
пропил
своё
пальто.
One
recess,
I
drank
away
my
coat.
Я
был
в
семье
обузой,
все
хаяли
меня
I
was
a
liability
to
the
family,
everyone
criticized
me
Отцовской
длинной
палки
боялся
как
огня,
I
was
as
terrified
of
my
father's
big
stick
as
could
be,
Но
вот
я
встретил
Таню
- мочиться
перестал
But
then
I
met
Tanya
- I
stopped
wetting
the
bed
Сказал:
"Прощай,
папаня",
- из
дома
убежал.
I
said:
"Goodbye,
dear
Father",
- and
ran
away
from
home.
Я
с
Танькою
прошлялся
по
всей
родной
стране:
Tanya
and
I
roamed
all
over
our
homeland:
В
тюрьме
сидели
оба
за
кражу
на
селе.
We
were
both
in
prison
for
stealing
in
the
countryside.
Меня
подруга
Танька
оставила
в
пути
My
girlfriend
Tanya
left
me
on
the
road
И
думаю,
что
больше
мне
счастья
не
найти.
And
I
don't
think
I
will
ever
find
happiness
again.
Со
мною
мне
всё
ясно
- зовут
меня
Трофим
Everything
is
clear
to
me
- my
name
is
Trofim
Как
трудно
стать
хорошим,
как
тяжко
быть
плохим.
How
hard
it
is
to
become
good,
how
terrible
it
is
to
be
bad.
Я
ж
никому
не
нужен,
я
бедный
и
больной
I
am
of
no
use
to
anyone,
I
am
poor
and
sick
И
люди
повернулись
ко
мне
своей
спиной.
Ой-ой-ой!
And
people
have
turned
their
backs
on
me.
Oh
dear!
Отец
и
мать
в
могиле
от
горя
я
кричу:
My
father
and
mother
are
buried
- I
scream
in
grief:
"Как
жаль,
что
не
еврей
я
- в
Америку
хочу!
"What
a
pity
that
I
am
not
Jewish
- I
want
to
go
to
America!
Пришлите
мне,
евреи,
ваш
вызов
на
ОВИР
Please
send
me,
oh
Jews,
your
invitation
to
OVIR
Пришлите
поскорее
мне
тошен
Армавир".
Please
send
me
soon,
I'm
sick
of
Armavir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.