Текст и перевод песни Виллоу - Разносчики любви
Разносчики любви
Love Carriers
Я
на
чувствах
без
тормозов
(а-а-а)
I'm
on
emotions
without
brakes
(a-a-a)
Нам
с
тобою
просто
повезло
We
just
got
lucky,
you
and
I
Тебе
подвластна
погода
(о-у-о-у)
The
weather
is
under
your
control
(o-u-o-u)
Мне
жарко
в
декабре
(о-у-о-у)
It's
hot
for
me
in
December
(o-u-o-u)
Это
вообще
норма
или
нет?
(или
нет)
Is
this
normal
at
all
or
not?
(or
not)
Я
танцую
на
барных
стойках
I'm
dancing
on
bar
tops
Кричу
из
окон
машин
(машин)
Screaming
from
car
windows
(cars)
Ты
мне
необходим
You
are
necessary
to
me
Моя
боль
и
лекарство
вопреки
My
pain
and
medicine,
in
spite
of
everything
Отпечатался
татуировкой
на
груди
(татуировкой
на
груди)
You
are
imprinted
on
my
chest
with
a
tattoo
(tattoo
on
my
chest)
Ты
моя
фобия,
сладкая
фобия
You
are
my
phobia,
my
sweet
phobia
Манишь
меня,
ты
так
манишь
You
tempt
me,
you
tempt
me
so
Сердцем
опять
играешь
You
play
with
my
heart
again
Фобия,
сладкая
фобия
Phobia,
sweet
phobia
Манишь
меня,
ты
так
манишь
You
tempt
me,
you
tempt
me
so
Сердцем
опять
играешь
You
play
with
my
heart
again
Мы
разносчики
любви
We
are
love
carriers
Меньше
обид,
больше
объятий
Less
insults,
more
hugs
Этот
вирус
уже
проник
This
virus
has
already
penetrated
Разносчики
любви
Love
carriers
Меньше
обид,
больше
объятий
Less
insults,
more
hugs
Этот
вирус
уже
проник
This
virus
has
already
penetrated
Мы
разносчики
любви
We
are
love
carriers
Меньше
обид,
больше
объятий
Less
insults,
more
hugs
Этот
вирус
уже
проник
This
virus
has
already
penetrated
Разносчики
любви
Love
carriers
Меньше
обид,
больше
объятий
Less
insults,
more
hugs
Этот
вирус
уже
проник
This
virus
has
already
penetrated
Ничего
и
никогда
не
бывает
просто
так
Nothing
ever
happens
just
like
that
Мы
разносчики
тепла,
нами
правит
простота
We
are
carriers
of
warmth,
simplicity
rules
us
Ничего
и
никогда
не
останется
твоим
Nothing
will
ever
be
yours
Если
нету
никого
- у
тебя
есть
целый
мир
If
you
have
no
one
- you
have
the
whole
world
Губы
- эротика,
запах
- экзотика
(а-а-а)
Lips
- erotica,
smell
- exotic
(a-a-a)
Так
просто,
ярко
как
в
токио
(а-а-а)
So
simple,
bright
like
in
Tokyo
(a-a-a)
Антиутопия,
влажно
как
в
тропиках
(а-а-а)
Dystopia,
wet
like
in
the
tropics
(a-a-a)
Выйдем
на
тет-а-тет,
всем
будет
пофигу
(а-а-а)
Let's
go
out
on
a
one-on-one,
everyone
will
be
indifferent
(a-a-a)
Дай
мне
свой
взгляд,
и
я
буду
смотреть
прямо
в
душу
(а-а-а)
Give
me
your
gaze,
and
I
will
look
straight
into
your
soul
(a-a-a)
Бля,
дай
мне
лишь
руку
и
чувствуй,
подружка
(а-а-а)
Damn,
just
give
me
your
hand
and
feel,
girlfriend
(a-a-a)
Твои
ладошки
не
просто
игрушки,
ты
больше
чем
пьяному
телу
подушка
Your
palms
are
not
just
toys,
you
are
more
than
a
pillow
for
a
drunken
body
Пьяные
танцы
и
песни,
я
просто
хочу
посидеть
с
кем-то
вместе
Drunken
dances
and
songs,
I
just
want
to
sit
with
someone
Тайные
знаки
из
версий
симпатия
- это
не
повод
для
действий
(о-у-е-е)
Secret
signs
from
versions
of
sympathy
- it's
not
a
reason
for
action
(o-u-e-e)
Опять
полюбил
оболочку
(е-е-е)
Again
fell
in
love
with
the
shell
(e-e-e)
Но
помню,
как
чувства
приносят
побочку
But
I
remember
how
feelings
bring
side
effects
Один
негатив
на
пути
в
туалет,
отойдите
тела,
мне
не
очень
One
negative
on
the
way
to
the
toilet,
move
aside
bodies,
I'm
not
feeling
very
good
Ты
моя
фобия,
сладкая
фобия
You
are
my
phobia,
my
sweet
phobia
Манишь
меня,
ты
так
манишь
You
tempt
me,
you
tempt
me
so
Сердцем
опять
играешь
You
play
with
my
heart
again
Фобия,
сладкая
фобия
Phobia,
sweet
phobia
Манишь
меня,
ты
так
манишь
You
tempt
me,
you
tempt
me
so
Сердцем
опять
играешь
You
play
with
my
heart
again
Мы
разносчики
любви
We
are
love
carriers
Меньше
обид,
больше
объятий
Less
insults,
more
hugs
Этот
вирус
уже
проник
This
virus
has
already
penetrated
Разносчики
любви
Love
carriers
Меньше
обид,
больше
объятий
Less
insults,
more
hugs
Этот
вирус
уже
проник
This
virus
has
already
penetrated
Мы
разносчики
любви
We
are
love
carriers
Меньше
обид,
больше
объятий
Less
insults,
more
hugs
Этот
вирус
уже
проник
This
virus
has
already
penetrated
Разносчики
любви
Love
carriers
Меньше
обид,
больше
объятий
Less
insults,
more
hugs
Этот
вирус
уже
проник
This
virus
has
already
penetrated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виллоу, соломин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.