Винтаж feat. Smash - Город, где сбываются мечты (Dj Denis Rublev & Dj Anton Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Город, где сбываются мечты (Dj Denis Rublev & Dj Anton Radio Edit) - DJ Smash , Винтаж перевод на немецкий




Город, где сбываются мечты (Dj Denis Rublev & Dj Anton Radio Edit)
Stadt, wo Träume wahr werden (Dj Denis Rublev & Dj Anton Radio Edit)
Давай представим, что это рай.
Lass uns uns vorstellen, das sei das Paradies.
Над красными крышами желтое солнце.
Über roten Dächern die gelbe Sonne.
И ты дотронешься так невзначай.
Und du berührst mich so ganz beiläufig.
Случайным прохожим ко мне обернешься.
Als zufälliger Passant drehst du dich zu mir um.
И это всё мои разноцветные сны.
Und das sind all meine bunten Träume.
Под зонтами люди носят свои мечты.
Unter Schirmen tragen Menschen ihre Träume.
И я узнаю тебя в каждой капле дождя.
Und ich erkenne dich in jedem Regentropfen.
Я уже не могу без тебя.
Ich kann schon nicht mehr ohne dich.
Разве можно быть счастливой лишь от мысли, что ты есть?
Kann man glücklich sein nur beim Gedanken, dass es dich gibt?
Я не знаю, где ты.
Ich weiß nicht, wo du bist.
Но сегодня я должна к тебе успеть.
Aber heute muss ich es zu dir schaffen.
Разве мне нужна свобода, зная то, что рядом ты.
Brauche ich Freiheit, wenn ich weiß, dass du bei mir bist?
Когда я полюбила город - Ереван!
Als ich mich in die Stadt verliebte - Jerewan!
Где сбываются мечты...
Wo Träume wahr werden...
Пусть небо перельется через край.
Lass den Himmel überlaufen.
Зеленые улицы под водопады.
Grüne Straßen unter Wasserfälle.
И мы вдохнем с тобою вечный май.
Und wir atmen mit dir den ewigen Mai ein.
На звездные ночи меняем закаты.
Tauschen Sonnenuntergänge gegen Sternennächte.
И это всё мои разноцветные сны.
Und das sind all meine bunten Träume.
Под зонтами люди носят свои мечты.
Unter Schirmen tragen Menschen ihre Träume.
И я узнаю тебя в каждой капле дождя.
Und ich erkenne dich in jedem Regentropfen.
Я уже не могу без тебя.
Ich kann schon nicht mehr ohne dich.
Разве можно быть счастливой лишь от мысли, что ты есть?
Kann man glücklich sein nur beim Gedanken, dass es dich gibt?
Я не знаю, где ты.
Ich weiß nicht, wo du bist.
Но сегодня я должна к тебе успеть.
Aber heute muss ich es zu dir schaffen.
Разве мне нужна свобода, зная то, что рядом ты.
Brauche ich Freiheit, wenn ich weiß, dass du bei mir bist?
Когда я полюбила город - Ереван!
Als ich mich in die Stadt verliebte - Jerewan!
Где сбываются мечты.
Wo Träume wahr werden.
Разве можно быть счастливой лишь от мысли, что ты есть?
Kann man glücklich sein nur beim Gedanken, dass es dich gibt?
Я не знаю, где ты.
Ich weiß nicht, wo du bist.
Но сегодня я должна к тебе успеть.
Aber heute muss ich es zu dir schaffen.
Разве мне нужна свобода, зная то, что рядом ты.
Brauche ich Freiheit, wenn ich weiß, dass du bei mir bist?
Когда я полюбила город - Ереван!
Als ich mich in die Stadt verliebte - Jerewan!
Где сбываются мечты.
Wo Träume wahr werden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.