Город, где сбываются мечты (Radio edit) -
DJ Smash
,
Винтаж
перевод на немецкий
Город, где сбываются мечты (Radio edit)
Stadt, wo Träume wahr werden (Radio edit)
Давай
представим,
что
это
рай.
Lass
uns
tun,
als
wäre
dies
das
Paradies.
Над
красными
крышами
желтое
солнце.
Über
roten
Dächern
eine
gelbe
Sonne.
И
ты
дотронешься
так
невзначай.
Und
du
berührst
mich
ganz
beiläufig.
Случайным
прохожим
ко
мне
обернешься.
Ein
zufälliger
Passant
dreht
sich
zu
mir
um.
И
это
всё
мои
разноцветные
сны.
Und
das
sind
all
meine
bunten
Träume.
Под
зонтами
люди
носят
свои
мечты.
Unter
Schirmen
tragen
Menschen
ihre
Wünsche.
И
я
узнаю
тебя
в
каждой
капле
дождя.
Und
ich
erkenne
dich
in
jedem
Regentropfen.
Я
уже
не
могу
без
тебя.
Ich
kann
schon
nicht
mehr
ohne
dich.
Разве
можно
быть
счастливой
лишь
от
мысли,
что
ты
есть?
Kann
man
glücklich
sein
nur
vom
Gedanken,
dass
es
dich
gibt?
Я
не
знаю,
где
ты.
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
Но
сегодня
я
должна
к
тебе
успеть.
Doch
heute
muss
ich
es
rechtzeitig
zu
dir
schaffen.
Разве
мне
нужна
свобода,
зная
то,
что
рядом
ты.
Brauche
ich
Freiheit,
wenn
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist?
Когда
я
полюбила
город
- Ереван!
Als
ich
mich
verliebte
in
die
Stadt
– Jerewan!
Где
сбываются
мечты...
Wo
Träume
wahr
werden...
Пусть
небо
перельется
через
край.
Lass
den
Himmel
über
den
Rand
fließen.
Зеленые
улицы
под
водопады.
Grüne
Straßen
unter
Wasserfällen.
И
мы
вдохнем
с
тобою
вечный
май.
Und
wir
atmen
den
ewigen
Mai
ein.
На
звездные
ночи
меняем
закаты.
Tauschen
Sonnenuntergänge
gegen
sternklare
Nächte.
И
это
всё
мои
разноцветные
сны.
Und
das
sind
all
meine
bunten
Träume.
Под
зонтами
люди
носят
свои
мечты.
Unter
Schirmen
tragen
Menschen
ihre
Wünsche.
И
я
узнаю
тебя
в
каждой
капле
дождя.
Und
ich
erkenne
dich
in
jedem
Regentropfen.
Я
уже
не
могу
без
тебя.
Ich
kann
schon
nicht
mehr
ohne
dich.
Разве
можно
быть
счастливой
лишь
от
мысли,
что
ты
есть?
Kann
man
glücklich
sein
nur
vom
Gedanken,
dass
es
dich
gibt?
Я
не
знаю,
где
ты.
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
Но
сегодня
я
должна
к
тебе
успеть.
Doch
heute
muss
ich
es
rechtzeitig
zu
dir
schaffen.
Разве
мне
нужна
свобода,
зная
то,
что
рядом
ты.
Brauche
ich
Freiheit,
wenn
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist?
Когда
я
полюбила
город
- Ереван!
Als
ich
mich
verliebte
in
die
Stadt
– Jerewan!
Где
сбываются
мечты.
Wo
Träume
wahr
werden.
Разве
можно
быть
счастливой
лишь
от
мысли,
что
ты
есть?
Kann
man
glücklich
sein
nur
vom
Gedanken,
dass
es
dich
gibt?
Я
не
знаю,
где
ты.
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
Но
сегодня
я
должна
к
тебе
успеть.
Doch
heute
muss
ich
es
rechtzeitig
zu
dir
schaffen.
Разве
мне
нужна
свобода,
зная
то,
что
рядом
ты.
Brauche
ich
Freiheit,
wenn
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist?
Когда
я
полюбила
город
- Ереван!
Als
ich
mich
verliebte
in
die
Stadt
– Jerewan!
Где
сбываются
мечты.
Wo
Träume
wahr
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Город, где сбываются мечты (Sasha Dith Remix Edit)
2
Город, где сбываются мечты (Radio edit)
3
Город, где сбываются мечты (Dj Denis Rublev & Dj Anton Radio Edit)
4
Город, где сбываются мечты (Vengerov Remix)
5
Город, где сбываются мечты (Dj Maxtal Radio Remix)
6
Город, где сбываются мечты (Lakoz Remix)
7
Город, где сбываются мечты (Instrumental)
8
Город, где сбываются мечты (Dj Denis Rublev & Dj Anton Extended Club)
9
Город, где сбываются мечты (Dj Maxtal Extended Club)
10
Город, где сбываются мечты (Sasha Dith Extended Club)
11
Город, где сбываются мечты (A Capella)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.