Город, где сбываются мечты
Die Stadt, in der Träume wahr werden
Давай
представим,
что
это
рай.
Lass
uns
so
tun,
als
wäre
dies
das
Paradies.
Над
красными
крышами
желтое
солнце.
Über
roten
Dächern
die
gelbe
Sonne.
И
ты
дотронешься
так
невзначай.
Und
du
berührst
mich
ganz
zufällig.
Случайным
прохожим
ко
мне
обернешься.
Ein
fremder
Passant
dreht
sich
zu
mir
um.
И
это
всё
мои
разноцветные
сны.
Das
alles
sind
meine
bunten
Träume.
Под
зонтами
люди
носят
свои
мечты.
Unter
Schirmen
tragen
Menschen
ihre
Wünsche.
И
я
узнаю
тебя
в
каждой
капле
дождя.
Ich
erkenne
dich
in
jedem
Regentropfen.
Я
уже
не
могу
без
тебя.
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich.
Разве
можно
быть
счастливой
лишь
от
мысли,
что
ты
есть?
Kann
man
glücklich
sein,
nur
weil
du
existierst?
Я
не
знаю,
где
ты.
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
Но
сегодня
я
должна
к
тебе
успеть.
Aber
heute
muss
ich
es
zu
dir
schaffen.
Разве
мне
нужна
свобода,
зная
то,
что
рядом
ты.
Brauche
ich
Freiheit,
wenn
ich
weiß,
du
bist
hier?
Когда
я
полюбила
город
- Ереван!
Als
ich
mich
verliebte
in
die
Stadt
– Jerewan!
Где
сбываются
мечты...
Wo
Träume
wahr
werden...
Пусть
небо
перельется
через
край.
Lass
den
Himmel
überlaufen.
Зеленые
улицы
под
водопады.
Grüne
Straßen
werden
zu
Wasserfällen.
И
мы
вдохнем
с
тобою
вечный
май.
Wir
atmen
den
ewigen
Mai
ein.
На
звездные
ночи
меняем
закаты.
Tausche
Sonnenuntergänge
gegen
Sternennächte.
И
это
всё
мои
разноцветные
сны.
Das
alles
sind
meine
bunten
Träume.
Под
зонтами
люди
носят
свои
мечты.
Unter
Schirmen
tragen
Menschen
ihre
Wünsche.
И
я
узнаю
тебя
в
каждой
капле
дождя.
Ich
erkenne
dich
in
jedem
Regentropfen.
Я
уже
не
могу
без
тебя.
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich.
Разве
можно
быть
счастливой
лишь
от
мысли,
что
ты
есть?
Kann
man
glücklich
sein,
nur
weil
du
existierst?
Я
не
знаю,
где
ты.
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
Но
сегодня
я
должна
к
тебе
успеть.
Aber
heute
muss
ich
es
zu
dir
schaffen.
Разве
мне
нужна
свобода,
зная
то,
что
рядом
ты.
Brauche
ich
Freiheit,
wenn
ich
weiß,
du
bist
hier?
Когда
я
полюбила
город
- Ереван!
Als
ich
mich
verliebte
in
die
Stadt
– Jerewan!
Где
сбываются
мечты.
Wo
Träume
wahr
werden.
Разве
можно
быть
счастливой
лишь
от
мысли,
что
ты
есть?
Kann
man
glücklich
sein,
nur
weil
du
existierst?
Я
не
знаю,
где
ты.
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
Но
сегодня
я
должна
к
тебе
успеть.
Aber
heute
muss
ich
es
zu
dir
schaffen.
Разве
мне
нужна
свобода,
зная
то,
что
рядом
ты.
Brauche
ich
Freiheit,
wenn
ich
weiß,
du
bist
hier?
Когда
я
полюбила
город
- Ереван!
Als
ich
mich
verliebte
in
die
Stadt
– Jerewan!
Где
сбываются
мечты.
Wo
Träume
wahr
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.