Текст и перевод песни Винтаж - Искренность
Ты
хочешь
быть
со
мной,
но
пока
не
готова.
You
want
to
be
with
me,
but
you're
not
ready
yet.
Тянутся
дни,
один
длиннее
другого.
Days
stretch
on,
one
longer
than
the
other.
Снова
и
снова,
всё
та
же
чушь
по
ушам,
Again
and
again,
the
same
old
nonsense
in
my
ears,
Тебе
никто
не
нужен,
хочешь
быть
одна.
You
don't
need
anyone,
you
want
to
be
alone.
Утверждая,
что
я
самый
лучший,
Claiming
I'm
the
best,
Говоришь,
что
мне
ещё
улыбнётся
случай.
You
say
that
chance
will
smile
on
me
again.
Ты
держишь
меня
на
коротком
поводке,
You
keep
me
on
a
short
leash,
Терзая
ожиданиями,
*бёшься
на
стороне.
Torturing
me
with
expectations,
*you
fight
on
the
side.
Невозможно
изменить
It's
impossible
to
change
Ситуацию
мою,
My
situation,
Я
не
сплю
который
день
I
haven't
slept
for
days
И
мечтаю
о
тебе.
And
I
dream
of
you.
Никогда
мне
не
понять
I
will
never
understand
Что
творится
в
голове
What's
going
on
in
your
head
Снова
ночь,
а
я
не
сплю
It's
night
again,
and
I
can't
sleep
И
мечтаю
о
тебе.
And
I
dream
of
you.
Осенний
дождь
стучит
по
крыше,
Autumn
rain
beats
on
the
roof,
Моя
душа
еле
дышит...
My
soul
barely
breathes...
Сжигай
дотла,
оставляя
пепел
Burn
to
ashes,
leaving
behind
the
ash
Мою
искренность,
ведь
я
тебе
верил!
My
sincerity,
because
I
believed
you!
Но
только
я
так
нужен
тебе.
But
only
I
am
so
needed
by
you.
Из
зоны
дружбы
From
the
friend
zone
Есть
самый
верный
путь
-
There
is
the
surest
way
-
Послать
подальше!
Send
it
away!
Будь
сильным
и
забудь!
Be
strong
and
forget!
Невозможно
изменить
It's
impossible
to
change
Ситуацию
мою,
My
situation,
Я
не
сплю
который
день
I
haven't
slept
for
days
И
мечтаю
о
тебе.
And
I
dream
of
you.
Никогда
мне
не
понять
I
will
never
understand
Что
творится
в
голове
What's
going
on
in
your
head
Снова
ночь,
а
я
не
сплю
It's
night
again,
and
I
can't
sleep
И
мечтаю
о
тебе.
And
I
dream
of
you.
Осенний
дождь
стучит
по
крыше,
Autumn
rain
beats
on
the
roof,
Моя
душа
еле
дышит...
My
soul
barely
breathes...
Сжигай
дотла,
оставляя
пепел
Burn
to
ashes,
leaving
behind
the
ash
Мою
искренность,
ведь
я
тебе
верил!
My
sincerity,
because
I
believed
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.