Сильная девочка
Starkes Mädchen
В
наушниках
ветра
стон
Im
Kopfhörer
das
Stöhnen
des
Windes
И
гордости
пустота
Und
die
Leere
des
Stolzes
В
обратном
порядке
считаю
до
ста
Rückwärts
zähle
ich
bis
hundert
Мне
нужен
другой
закон
Ich
brauche
ein
anderes
Gesetz
Мне
нужен
какой-то
план
Ich
brauche
irgendeinen
Plan
В
котором
моя,
но
иная
судьба
In
dem
mein
Schicksal
ist,
aber
ein
anderes
Корабли
уходят
в
небо
Schiffe
steigen
in
den
Himmel
auf
Города
укроет
пеплом,
смотри
Städte
wird
Asche
bedecken,
sieh
hin
В
этом
мире
всё
возможно,
но
невыносимо
сложно
In
dieser
Welt
ist
alles
möglich,
aber
unerträglich
schwer
Ждать
и
верить
в
сказку
Экзюпери
Zu
warten
und
an
das
Märchen
von
Exupéry
zu
glauben
Сильная
девочка
ждёт
у
окна
Das
starke
Mädchen
wartet
am
Fenster
Тысячелетнее
право
на
счастье
Auf
das
tausendjährige
Recht
auf
Glück
Но
в
этом
мире
правда
одна
Doch
in
dieser
Welt
gibt
es
nur
eine
Wahrheit
Не
проси,
не
верь,
не
бойся
Bitte
nicht,
glaube
nicht,
fürchte
dich
nicht
Обмани,
но
не
сдавайся
Betrüge,
aber
gib
nicht
auf
Слышишь,
выпей
со
мной
эту
чашу
до
дна
Hörst
du,
trink
diesen
Kelch
mit
mir
bis
zur
Neige
И
научись
вновь
прощать
и
прощаться
Und
lerne
wieder
zu
vergeben
und
Abschied
zu
nehmen
Тысячи
слов,
только
правда
одна
Tausend
Worte,
doch
nur
eine
Wahrheit
Не
проси,
не
верь,
не
бойся
Bitte
nicht,
glaube
nicht,
fürchte
dich
nicht
Упади,
но
не
сдавайся
до
утра
Falle
hin,
aber
gib
nicht
auf
bis
zum
Morgen
Когда
ты
найдёшь
меня
Wenn
du
mich
findest
У
края
своей
луны
Am
Rande
deines
Mondes
Держи
меня
за
руку,
не
отпускай
Halte
meine
Hand,
lass
nicht
los
Привычки
свои
менять
Meine
Gewohnheiten
zu
ändern
Стремиться
счастливой
стать
Zu
streben,
glücklich
zu
werden
Всё
только
с
тобою,
иначе
стреляй
Alles
nur
mit
dir,
sonst
schieß
Корабли
уходят
в
небо
Schiffe
steigen
in
den
Himmel
auf
Города
укроет
пеплом,
смотри
Städte
wird
Asche
bedecken,
sieh
hin
В
этом
мире
всё
возможно,
но
невыносимо
сложно
In
dieser
Welt
ist
alles
möglich,
aber
unerträglich
schwer
Ждать
и
верить
в
сказку
Экзюпери
Zu
warten
und
an
das
Märchen
von
Exupéry
zu
glauben
Сильная
девочка
ждёт
у
окна
Das
starke
Mädchen
wartet
am
Fenster
Тысячелетнее
право
на
счастье
Auf
das
tausendjährige
Recht
auf
Glück
Но
в
этом
мире
правда
одна
Doch
in
dieser
Welt
gibt
es
nur
eine
Wahrheit
Не
проси,
не
верь,
не
бойся
Bitte
nicht,
glaube
nicht,
fürchte
dich
nicht
Обмани,
но
не
сдавайся
Betrüge,
aber
gib
nicht
auf
Слышишь,
выпей
со
мной
эту
чашу
до
дна
Hörst
du,
trink
diesen
Kelch
mit
mir
bis
zur
Neige
И
научись
вновь
прощать
и
прощаться
Und
lerne
wieder
zu
vergeben
und
Abschied
zu
nehmen
Тысячи
слов,
только
правда
одна
Tausend
Worte,
doch
nur
eine
Wahrheit
Не
проси,
не
верь,
не
бойся
Bitte
nicht,
glaube
nicht,
fürchte
dich
nicht
Упади,
но
не
сдавайся
до
утра
Falle
hin,
aber
gib
nicht
auf
bis
zum
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей романоф, александр ковалев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.