Винтаж - Спичка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Винтаж - Спичка




Спичка
Match
Источники веры пока не сломались
Sources of faith are not broken yet
В коробке почти ничего не осталось
There's almost nothing left in the box
И девочка в лёгкой одежде
And a girl in a light dress
Смотрит на пламя с надеждой
Looks at the flame with hope
И от ветра ладони
And from the wind hands
Обжигающей болью
Burning pain
Пусть время - река
Let time be a river
Но мы не утонем
But we will not drown
Потерянный свет
Lost light
Песню шепчет ладоням
The song whispers to the palms
И девочка в лёгкой одежде
And a girl in a light dress
Стоит там, где и прежде
Stands where she was before
Ах, Андерсен, милый
Ah, Andersen, dear
Всё именно так и было
Everything was exactly like that
И я поджигаю последнюю спичку
And I light the last match
Пусть станет она маяком
Let it become a beacon
Для тех, кто устал и живёт по привычке
For those who are tired and live by habit
Миллионы сердец наполнит огнём
Millions of hearts will fill with fire
И я поджигаю последнюю спичку
And I light the last match
Пусть станет она маяком
Let it become a beacon
Для тех, кто устал и живёт по привычке
For those who are tired and live by habit
Миллионы сердец согреет своим теплом
Millions of hearts will warm with its warmth
А девочка верит, что тоже сумеет
And the girl believes that she can too
Что спичка согреет и станет светлее
That the match will warm and become brighter
Там, где близкие люди ждут, помнят и любят
Where close people are waiting, remembering and loving
Ах, Андерсен, милый - всё именно так и будет
Ah, Andersen, dear - everything will be exactly like that
И я поджигаю последнюю спичку
And I light the last match
Пусть станет она маяком
Let it become a beacon
Для тех, кто устал и живёт по привычке
For those who are tired and live by habit
Миллионы сердец наполнит огнём
Millions of hearts will fill with fire
И я поджигаю последнюю спичку
And I light the last match
Пусть станет она маяком
Let it become a beacon
Для тех, кто устал и живёт по привычке
For those who are tired and live by habit
Миллионы сердец согреет своим теплом
Millions of hearts will warm with its warmth
Для тех, кто устал и живёт по привычке
For those who are tired and live by habit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.