Текст и перевод песни ВИРУС - Навстречу лету
Навстречу лету
Towards Summer
Где-то
кончится
лето,
Somewhere
summer
will
end,
Твои
куплеты
спеты
были
не
зря,
Your
verses
sung
were
not
in
vain,
А
я
иду
на
встречу
рассвету,
And
I
walk
towards
the
dawn,
На
встречу
лету
- нету
больше
преград...
Towards
summer
- there
are
no
more
obstacles...
Ты
сказал
что
наше
лето
проходит,
You
said
that
our
summer
is
passing,
Унося
с
собой
мечты
и
любовь.
Taking
with
it
dreams
and
love.
Я
смотрела
вдаль
как
солнце
заходит,
I
watched
into
the
distance
as
the
sun
sets,
И
с
тобой
ждала,
увидеться
вновь.
And
with
you
I
waited,
to
see
you
again.
Где-то
кончится
лето,
Somewhere
summer
will
end,
Твои
куплеты
спеты
были
не
зря,
Your
verses
sung
were
not
in
vain,
А
я
иду
на
встречу
рассвету,
And
I
walk
towards
the
dawn,
На
встречу
лету
- нету
больше
преград...
Towards
summer
- there
are
no
more
obstacles...
Где-то
кончится
лето,
Somewhere
summer
will
end,
Твои
куплеты
спеты
были
не
зря,
Your
verses
sung
were
not
in
vain,
А
я
иду
на
встречу
рассвету,
And
I
walk
towards
the
dawn,
На
встречу
лету
- нету
больше
преград...
Towards
summer
- there
are
no
more
obstacles...
Пролетают
ночи
дни
незаметно,
Nights
and
days
fly
by
unnoticed,
Вы
напрасно
стали
счастье
искать.
You
tried
to
find
happiness
in
vain.
Ты
ушёл
как
наше
странное
лето,
You
left,
like
our
strange
summer,
Но
я
осталась
мечтать.
But
I
stayed
dreaming.
Где-то
кончится
лето,
Somewhere
summer
will
end,
Твои
куплеты
спеты
были
не
зря,
Your
verses
sung
were
not
in
vain,
А
я
иду
на
встречу
рассвету,
And
I
walk
towards
the
dawn,
На
встречу
лету
- нету
больше
преград...
Towards
summer
- there
are
no
more
obstacles...
Где-то
кончится
лето,
Somewhere
summer
will
end,
Твои
куплеты
спеты
были
не
зря,
Your
verses
sung
were
not
in
vain,
А
я
иду
на
встречу
рассвету,
And
I
walk
towards
the
dawn,
На
встречу
лету
- нету
больше
преград...
Towards
summer
- there
are
no
more
obstacles...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вирус
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.