Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мала, танцюй
Mädchen, tanze
СМС
у
ночі
SMS
in
der
Nacht
Він
пише
про
любов
Er
schreibt
über
Liebe
Але
в
твоїх
очах
дощить
Doch
in
deinen
Augen
regnet
es
І
ти
не
знаєш
Und
du
weißt
nicht
Як
припасти
йому
до
душі
Wie
du
ihm
ans
Herz
kommen
sollst
Не
навчив,
він
не
навчив
Hat
es
nicht
gelernt,
er
hat
es
nicht
gelernt
SOS
прокричи
SOS,
schrei
es
heraus
Мрії
сльозами
Träume
verwandeln
sich
Перетворюються
на
вірші
In
Gedichte
aus
Tränen
Та
ти
не
знаєш
від
кохання
Doch
du
weißt
nicht
von
der
Liebe
Де
знайти
ключі
Wo
du
den
Schlüssel
findest
Не
мовчи!
Не
мовчи!
Schweig
nicht!
Schweig
nicht!
Може,
доля
не
твоя?
Vielleicht
ist
er
nicht
dein
Schicksal?
Може,
він
- не
твій
маяк?
Vielleicht
ist
er
nicht
dein
Leuchtfeuer?
Мрій
кохання
не
малюй
Mal
nicht
die
Liebesträume
Ай,
мала,
танцюй!
Hey,
Mädchen,
tanze!
За
світанком
- день
Nach
dem
Morgengrauen
kommt
der
Tag
Обіймай
мене!
Umarme
mich!
Люди
скажуть:
Фейк!
Die
Leute
sagen:
Fake!
Ти
забудь
про
це!
Vergiss
das!
Ай,
мала,
не
плач!
Hey,
Mädchen,
wein
nicht!
Завтра
все
мине
Morgen
ist
alles
vorbei
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
За
світанком
- день
Nach
dem
Morgengrauen
kommt
der
Tag
Обіймай
мене!
Umarme
mich!
Люди
скажуть:
Фейк!
Die
Leute
sagen:
Fake!
Ти
забудь
про
це!
Vergiss
das!
Ай,
мала,
не
плач!
Hey,
Mädchen,
wein
nicht!
Завтра
все
мине
Morgen
ist
alles
vorbei
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
На
танцполі
ми
не
одні
Auf
der
Tanzfläche
sind
wir
nicht
allein
Твоя
любов
палає
Deine
Liebe
brennt
Яскравіше
всіх
вогнів
Heller
als
alle
Lichter
І
ти
співаєш
серед
ночі
Und
du
singst
mitten
in
der
Nacht
Всі
мої
пісні
Alle
meine
Lieder
Ніби
як
уві
сні
Als
wär's
ein
Traum
Забувай
з
ним
ночі
й
дні
Vergiss
die
Nächte
und
Tage
mit
ihm
Ти
так
хотіла
покохати
Du
wolltest
so
sehr
lieben
Але
знову,
ні!
Doch
wieder
nein!
І
ти
сьогодні
тут
сама
Und
heute
bist
du
allein
hier
На
серці
- лід
і
сніг
Im
Herzen
Eis
und
Schnee
Розтопи
навесні!
Lass
es
im
Frühling
schmelzen!
Може
доля
не
твоя?
Vielleicht
ist
er
nicht
dein
Schicksal?
Може
він
- не
твій
маяк?
Vielleicht
ist
er
nicht
dein
Leuchtfeuer?
Мрій
кохання
не
малюй!
Mal
nicht
die
Liebesträume
Ай,
мала,
танцюй!
Hey,
Mädchen,
tanze!
За
світанком
- день
Nach
dem
Morgengrauen
kommt
der
Tag
Обіймай
мене!
Umarme
mich!
Люди
скажуть:
Фейк!
Die
Leute
sagen:
Fake!
Ти
забудь
про
це!
Vergiss
das!
Ай,
мала,
не
плач!
Hey,
Mädchen,
wein
nicht!
Завтра
все
мине
Morgen
ist
alles
vorbei
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
За
світанком
- день
Nach
dem
Morgengrauen
kommt
der
Tag
Обіймай
мене!
Umarme
mich!
Люди
скажуть:
Фейк!
Die
Leute
sagen:
Fake!
Ти
забудь
про
це!
Vergiss
das!
Ай,
мала,
не
плач!
Hey,
Mädchen,
wein
nicht!
Завтра
все
мине
Morgen
ist
alles
vorbei
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
За
світанком
- день
Nach
dem
Morgengrauen
kommt
der
Tag
Обіймай
мене!
Umarme
mich!
Люди
скажуть:
Фейк!
Die
Leute
sagen:
Fake!
Ти
забудь
про
це!
Vergiss
das!
Ай,
мала,
не
плач!
Hey,
Mädchen,
wein
nicht!
Завтра
все
мине
Morgen
ist
alles
vorbei
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
За
світанком
- день
Nach
dem
Morgengrauen
kommt
der
Tag
Обіймай
мене!
Umarme
mich!
Люди
скажуть:
Фейк!
Die
Leute
sagen:
Fake!
Ти
забудь
про
це!
Vergiss
das!
Ай,
мала,
не
плач!
Hey,
Mädchen,
wein
nicht!
Завтра
все
мине
Morgen
ist
alles
vorbei
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Коли
ніч
піде!
Wenn
die
Nacht
vergeht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анна фещенко, андрій ігнатченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.