Когда уснут дожди
Wenn die Regen schlafen
Колючие
объятия
Stachelige
Umarmungen
Дышать
все
тяжелей
Atmen
wird
immer
schwerer
Душа,
как
на
распятии
Die
Seele,
wie
gekreuzigt
В
терзании
о
ней
In
Qualen
um
sie
Рыдает
неизведанно
Schluchzt
unergründlich
У
сердца
снова
жар
Das
Herz
hat
wieder
Fieber
Но
бьется,
также
предано
Aber
es
schlägt,
ebenso
treu
Пожар
у
чувств,
пожар!
Feuer
bei
den
Gefühlen,
Feuer!
Когда
уснут
дожди
Wenn
die
Regen
schlafen
Проснется
эхо
счастья!
Erwacht
das
Echo
des
Glücks!
Лед
тронется
в
груди
Das
Eis
in
der
Brust
schmilzt
Стрела
пронзит
нас
страсти!
Der
Pfeil
der
Leidenschaft
durchbohrt
uns!
Когда
уснут
дожди
Wenn
die
Regen
schlafen
Разбудит
пульс
тревога
Weckt
der
Puls
die
Unruhe
Лед
тронется
в
груди
Das
Eis
in
der
Brust
schmilzt
Девчонка
недотрога
Das
unnahbare
Mädchen
Вонзила
нежность
острые
Hat
mir
scharfe
Dornen
Шипы
во
мне,
шипы
Der
Zärtlichkeit,
Dornen,
eingepflanzt
Надеюсь
на
серьезные
Ich
hoffe
auf
Ernsthaftigkeit
Игноришь
только
ты
Nur
du
ignorierst
mich
Оставит
раны
прошлое
Die
Vergangenheit
wird
Wunden
hinterlassen
Залечит
их
твой
взгляд!
Dein
Blick
wird
sie
heilen!
Пройду
все
невозможное
Ich
werde
alles
Unmögliche
durchstehen
Допью
страданий
яд!
Ich
werde
das
Gift
des
Leidens
austrinken!
Когда
уснут
дожди
Wenn
die
Regen
schlafen
Проснется
эхо
счастья!
Erwacht
das
Echo
des
Glücks!
Лед
тронется
в
груди
Das
Eis
in
der
Brust
schmilzt
Стрела
пронзит
нас
страсти!
Der
Pfeil
der
Leidenschaft
durchbohrt
uns!
Когда
уснут
дожди
Wenn
die
Regen
schlafen
Разбудит
пульс
тревога
Weckt
der
Puls
die
Unruhe
Лед
тронется
в
груди
Das
Eis
in
der
Brust
schmilzt
Девчонка
недотрога
Das
unnahbare
Mädchen
Когда
уснут
дожди
Wenn
die
Regen
schlafen
Проснется
эхо
счастья!
Erwacht
das
Echo
des
Glücks!
Лед
тронется
в
груди
Das
Eis
in
der
Brust
schmilzt
Стрела
пронзит
нас
страсти!
Der
Pfeil
der
Leidenschaft
durchbohrt
uns!
Когда
уснут
дожди
Wenn
die
Regen
schlafen
Разбудит
пульс
тревога
Weckt
der
Puls
die
Unruhe
Лед
тронется
в
груди
Das
Eis
in
der
Brust
schmilzt
Девчонка
недотрога
Das
unnahbare
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий синицын, олеся данилова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.