Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти поправилась, Наташа!
Du hast zugenommen, Natascha!
З
дівчиною
зустрічався
Ich
traf
mich
mit
einem
Mädchen
Бо
по
вуха
закохався
Weil
ich
mich
bis
über
beide
Ohren
verliebte
Чиста
врода,
має
хату
Reine
Schönheit,
hat
ein
Haus
Тільки
трохи
їсть
багато
Isst
nur
ein
bisschen
viel
Вже
практично
одружився
Ich
war
schon
fast
verheiratet
Але
раптом
роздивився
Aber
plötzlich
sah
ich
genauer
hin
Зникло
десь
кохання
наше
Unsere
Liebe
ist
irgendwo
verschwunden
Ти
поправилась,
Наташа
Du
hast
zugenommen,
Natascha
Випросив
зайнятись
спортом
Ich
bat
sie,
Sport
zu
treiben
Зав'язати
з
хлібом,
тортом
Mit
Brot
und
Kuchen
aufzuhören
В
зал
ходила,
шось
тягала
Sie
ging
ins
Fitnessstudio,
hob
irgendwas
Віджималась,
присідала
Machte
Liegestütze,
Kniebeugen
Вже
практично
одружився
Ich
war
schon
fast
verheiratet
Але
раптом
роздивився
Aber
plötzlich
sah
ich
genauer
hin
Зникло
десь
кохання
наше
Unsere
Liebe
ist
irgendwo
verschwunden
Сильно
схудла
ти,
Наташа
Du
bist
zu
dünn
geworden,
Natascha
І
така
я
не
така
Mal
bin
ich
so,
mal
bin
ich
so
nicht,
Не
така
я
і
така
Mal
bin
ich
so
nicht,
mal
bin
ich
so,
Сам
не
знаєш,
що
ти
хочеш
Du
weißt
selbst
nicht,
was
du
willst
Тільки
голову
морочиш
Du
machst
mich
nur
verrückt
Зовсім
ти
мене
не
любиш
Du
liebst
mich
überhaupt
nicht
Почуття
мої
ти
губиш
Du
zerstörst
meine
Gefühle
Отаке
кохання
нудне
So
eine
langweilige
Liebe
То
поправиться,
то
схудне
Mal
nimmt
sie
zu,
mal
nimmt
sie
ab
То
поправиться,
то
схудне
Mal
nimmt
sie
zu,
mal
nimmt
sie
ab
Ти
поправилась,
Наташа
Du
hast
zugenommen,
Natascha
Сильно
схудла
ти,
Наташа
Du
bist
zu
dünn
geworden,
Natascha
Отаке
кохання
нудне
So
eine
langweilige
Liebe
То
поправиться,
то
схудне
Mal
nimmt
sie
zu,
mal
nimmt
sie
ab
Отаке
кохання
нудне
So
eine
langweilige
Liebe
То
поправиться,
то
схудне
Mal
nimmt
sie
zu,
mal
nimmt
sie
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игорь ярославович бирча
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.