Текст и перевод песни Витас - Opera #1 (Asian version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opera #1 (Asian version)
Опера №1 (азиатская версия)
Nam
vsegda
chego-to
ne
khvataet
Нам
всегда
чего-то
не
хватает
Nam
vsegda
chego-to
ne
khvataet
Нам
всегда
чего-то
не
хватает
I
toska
za
serdtse
nas
khvataet,
И
тоска
за
сердце
нас
хватает,
Na
vetru
osennem
nas
shataet.
На
осеннем
ветру
нас
шатает.
Nas
chuzhaya
radost
napolnyaet,
Нас
чужая
радость
наполняет,
Nas
piry
chuzhie
raspalyayut
Нас
пиры
чужие
разжигают
Budto
solntsa
na
lesnoi
polyane
Будто
солнце
на
лесной
поляне
Golovy
sblizhaem
nad
stolami.
Головы
сближаем
над
столами.
YA
tebya
khmel
nuyu,
kak
razluku
Я
тебя
хмельную,
как
разлуку
Obnimu,
voz
mu
tebya
na
ruk
Обниму,
возьму
тебя
на
руки
YA
tebya
shal
nuyu,
slovno
rugan
Я
тебя
шальную,
словно
ругань
Ni
vragu
ni
dam,
ni
dam
ni
drugu
Ни
врагу,
ни
дам,
ни
дам
ни
другу
Tak
so
mnoi
sluchaet·sya
nechasto,
Так
со
мной
случается
нечасто,
Podaryu
tebe
kusochek
schast
ya.
Подарю
тебе
кусочек
счастья.
Budesh
slovno
v
oknakh
svet
kachat
sya,
Будешь
словно
в
окнах
свет
качаться,
Motylki
na
svet
tvoi
budut
mchat
sya.
Мотыльки
на
твой
свет
будут
мчаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.