Витас - Голуби-лебеди - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Витас - Голуби-лебеди




Голуби-лебеди
Doves and Swans
鸽子与天鹅 Голуби-Лебеди
Doves and Swans (Golubi-Lebedi)
词译:yaojee
Lyrics translation: yaojee
当温柔晶莹的泪珠 Когда ты будешь стекать по ресницам,
When gentle, crystal tears flow down your lashes,
顺着你的睫毛滴落 Такою нежной и чистой слезою,
So tender and pure, a tearful stream,
我会争取让自己梦见你 Я постараюсь тебе присниться,
I will try to appear in your dreams,
与你相依 И быть с тобою.
To be with you, in a blissful dream.
当你在空中顺风滑翔 Когда ты будешь по ветру как птица,
When you glide through the air like a bird so free,
突然收翅从天而降 Скользить в небе и вдруг станешь падать,
Suddenly folding your wings, falling from the sky,
我会争取和你梦中相会 Я постараюсь тебе присниться,
I will try to meet you in your dreams,
与你相随 И быть рядом.
To be by your side, as the moments fly.
鸽子与天鹅 Голуби-Лебеди,
Doves and Swans,
有爱就别逃离 От любви не беги,
Don't run from love's embrace,
爱情可以明了所有 Она всё понимает
Love understands all,
一切就在眼前化解 И на глазах растает,
Melting away before our eyes,
只有鸽子与天鹅 Только, Голуби-Лебеди,
Only Doves and Swans,
可以驱灾避邪 Унесут от беды,
Can ward off evil and despair,
让我们和它们一起飞走 Давай мы вместе с ними улетим.
Let us fly away with them, into the air.
当我被忧愁折磨 Когда я буду тоскою томиться,
When I am tormented by sorrow's embrace,
心中充满了落寞 И переполниться сердце печалью,
And my heart overflows with sadness and despair,
你一定要争取梦见我 Ты постараешься мне присниться,
You must try to appear in my dreams, my fair,
请你承诺 Обещай мне!
Promise me this, my love, I swear!
当有人试图撕去 Когда кто ни будь вырвет страницу,
When someone tries to tear out a page,
书中我们爱情的一页 Моей книги тебе посвящённой,
From my book dedicated to our love's story,
你一定要争取梦见我 Ты постараешься мне присниться,
You must try to appear in my dreams, my glory,
得到谅解…… Прощённой...
To be forgiven... a love so true and hoary.
鸽子与天鹅 Голуби-Лебеди,
Doves and Swans,
有爱就别逃离 От любви не беги,
Don't run from love's embrace,
爱情可以明了所有 Она всё понимает
Love understands all,
一切就在眼前化解 И на глазах растает,
Melting away before our eyes,
只有鸽子与天鹅 Только, Голуби-Лебеди,
Only Doves and Swans,
可以驱灾避邪 Унесут от беды,
Can ward off evil and despair,
让我们和它们一起飞走 Давай мы вместе с ними улетим.
Let us fly away with them, into the air.
只有鸽子与天鹅 Только, Голуби-Лебеди,
Only Doves and Swans,
可以驱灾避邪 Унесут от беды,
Can ward off evil and despair,
让我们和它们一起飞走 Давай мы вместе с ними улетим.
Let us fly away with them, into the air.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.