Vitas - Навсегда - перевод текста песни на немецкий

Навсегда - Витасперевод на немецкий




Навсегда
Für immer
Сколько пройденных дорог
Wie viele Wege sind wir gegangen,
Освещал всегда нам Бог?
die Gott uns immer erleuchtet hat?
Я нашел любовь свою
Ich habe meine Liebe gefunden
И об этом лишь пою
und singe nur darüber.
Жизнь меня с тобой связала неспроста
Das Leben hat mich nicht umsonst mit dir verbunden,
А судьба сердца пленила навсегда
und das Schicksal hat unsere Herzen für immer gefesselt.
Я разделю с тобой: радость, печаль и боль
Ich werde mit dir teilen: Freude, Trauer und Schmerz.
Не разведут года никогда, никогда, никогда!
Die Jahre werden uns niemals trennen, niemals, niemals!
Не предавай меня, тайну любви храня
Verrate mich nicht, bewahre das Geheimnis der Liebe,
В сети свои маня навсегда, навсегда, навсегда!
locke mich in deine Netze, für immer, für immer, für immer!
Сколько счастья пополам?
Wie viel Glück zu zweit?
Жизнь тебе свою отдам
Ich werde dir mein Leben schenken.
Сердце лишь тебя зовет
Mein Herz ruft nur nach dir,
В наш безоблачный полет
in unseren wolkenlosen Flug.
Жизнь меня с тобой связала неспроста
Das Leben hat mich nicht umsonst mit dir verbunden,
А судьба сердца пленила навсегда
und das Schicksal hat unsere Herzen für immer gefesselt.
Я разделю с тобой: радость, печаль и боль
Ich werde mit dir teilen: Freude, Trauer und Schmerz.
Не разведут года никогда, никогда, никогда!
Die Jahre werden uns niemals trennen, niemals, niemals!
Не предавай меня, тайну любви храня
Verrate mich nicht, bewahre das Geheimnis der Liebe,
В сети свои маня навсегда, навсегда, навсегда!
locke mich in deine Netze, für immer, für immer, für immer!
Не предавай меня, тайну любви храня
Verrate mich nicht, bewahre das Geheimnis der Liebe,
В сети свои маня навсегда, навсегда, навсегда!
locke mich in deine Netze, für immer, für immer, für immer!
Навсегда
Für immer.





Авторы: боджгуа теймураз боджгуа


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.