Текст и перевод песни Витас - Опера #1 (Euro Version)
Опера #1 (Euro Version)
Opera #1 (Euro Version)
Нам
всегда
чего-то
не
хватает.
We
always
lack
something,
it's
true.
Нам
всегда
чего-то
не
хватает.
A
void
within,
we
always
knew.
И
тоска
за
сердце
нас
хватает,
Longing
grips
our
hearts
with
might,
На
ветру
осеннем
нас
шатает.
Autumn
winds
make
our
balance
slight.
Нас
чужая
радость
наполняет,
Others'
joy
somehow
fulfills,
Нас
пиры
чужие
распаляют
Foreign
feasts
ignite
our
wills.
Будто
солнца
на
лесной
поляне
Like
the
sun
on
a
forest
glade,
Головы
сближаем
над
столами.
Heads
draw
close,
a
scene
is
made.
Я
тебя
хмельную,
как
разлуку
Intoxicated,
like
parting's
sting,
Обниму,
возьму
тебя
на
руки.
I'll
embrace
you,
on
my
arms
you'll
swing.
Я
тебя
шальную,
словно
ругань
Wild
and
fierce,
like
a
heated
fray,
Ни
врагу
не
дам,
не
дам
ни
другу.
I
won't
give
you
to
friend
or
foe
today.
Так
со
мной
случается
нечасто,
Rarely
does
this
feeling
ignite,
Подарю
тебе
кусочек
счастья.
A
piece
of
happiness,
I'll
share
tonight.
Будешь
словно
в
окнах
свет
качаться,
Like
light
in
windows,
you'll
sway
and
gleam,
Мотыльки
на
свет
твой
будут
мчаться.
Moths
to
your
light,
drawn
in
a
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.