Текст и перевод песни Витя Classic - За гранью здравого смысла
За гранью здравого смысла
Beyond common sense
— Ключ
на
дренаж!
— The
key
to
the
drain!
— Есть
дренаж!
— There
is
a
drain!
— "Кедр"!
Я
"Заря-один".
Зажигание!
— "Cedar"!
I
am
Zarya-one.
Ignition!
— Понял
вас,
дается
зажигание
— I
understand
you,
the
ignition
is
being
given
— Предварительная...
— Preliminary...
Как
тебе
такое,
Илон
Маск?
Наши
батуты
готовы
к
работе
How's
that
for
you,
Elon
Musk?
Our
trampolines
are
ready
to
work
Перетасовали
— убрали
кого-то,
что-то
не
так
с
этой
колодой
Shuffled
— someone
was
removed,
something
is
wrong
with
this
deck
Нойз
тут
король,
но
гитарист-то
голый
Noise
is
king
here,
but
the
guitarist
is
naked
Drummatix
— дама
по
масти
бубновой
Drummatix
— a
lady
of
the
suit
of
diamonds
Продажный
валет
Егор
на
Саше
Коне
The
corrupt
jack
Egor
on
Sasha's
Horse
10
важных
побед,
и
тут
вашего
нет
10
important
victories,
and
yours
is
not
here
9 флоу
на
8 идей
9 flow
for
8 ideas
7 раз
Мирон
один
раз
Лин
гей
7 times
Miron
once
Lin
gay
Все
мы
шестерёнки
в
машине
прогресса
We
are
all
gears
in
the
machine
of
progress
Владыка
Санчук,
как
5 Ресторов
Vladyka
Sanchuk,
as
5 Restorers
4 май
пипл
полный
спектр
4 May
people
full
range
Не
ходим
назад,
да,
мы
бегаем!
We
don't
go
back,
yes,
we
run!
Треугольник
Райти
тут
не
помеха
The
Righty
triangle
is
not
a
hindrance
here
И
двойка
побила
туза,
Поехали!
And
the
deuce
beat
the
ace,
Let's
go!
Надо
отформатировать,
убрать
It
is
necessary
to
format,
remove
Обнулить
Тиму
— собираю
сквад
Reset
Tim
to
zero
— I
collect
squads
Я
обыскал
все
ветки
вселенной
I
searched
all
the
branches
of
the
universe
Из
других
измерений
Викторов
достал
Viktorov
got
it
from
other
dimensions
CLassic-Мэр,
CLassic-Кассир,
CLassic-Прости,
CLassic-Первый
CLassic-Mayor,
CLassic-Cashier,
CLassic-Sorry,
CLassic-First
CLassic-Стример
— он
мой
ученик,
я
предоставляю
слово
мэру:
CLassic-Streamer
— he
is
my
student,
I
give
the
floor
to
the
mayor:
Голос
улиц
— громкоговоритель
и
колонка
The
Voice
of
the
Streets
— loudspeaker
and
speaker
Гольф
кар
— это
моя
предвыборная
гонка
Golf
cart
is
my
election
race
Твоя
тёлка
качает
головой
под
этот
трек
Your
chick
shakes
her
head
to
this
track
Она
жадная,
у
тебя,
бомжара,
дома
нет
She's
greedy,
you
don't
have
a
homeless
person
at
home
Перешёл
им
дорогу,
вижу
душные
отчёты
I
crossed
their
path,
I
see
stuffy
reports
Поцелуйте
мне
ногу,
потому
что
я
чёрный
Kiss
my
foot
because
I'm
black
Эй!
Я
ветеринар
— враг
не
пройдёт!
это
Россия
я
— патриот!
Hey!
I
am
a
veterinarian
— the
enemy
will
not
pass!
This
is
Russia,
I
am
a
patriot!
Второй
кандидат
— долбоёб,
голосуй
за
меня,
а
то
Райти
умрёт
The
second
candidate
is
a
fucker,
vote
for
me,
otherwise
Righty
will
die
ЕЕЕП!
Нормальным
казахам
респект!
YEEP!
Respect
for
normal
Kazakhs!
Но
мой
оппонент
не
из
тех
— не
технарь,
не
физтех
But
my
opponent
is
not
one
of
those
— not
a
technician,
not
a
physicist
Капля
в
море
— наш
отряд,
и
каждый
рубит
нас
A
drop
in
the
ocean
is
our
squad,
and
everyone
is
chopping
us
down
Мы
сгруппировались
в
каплю
Руперта
— это
приказ
We
grouped
into
a
drop
of
Rupert
— that's
an
order
Знакомые
в
судьях,
так
в
баттлах
нельзя!
Friends
are
judges,
you
can't
do
that
in
battles!
У
меня
там
по
сути:
только
братья-друзья!
I
have
there
in
fact:
only
brothers
are
friends!
Не
опускаю
планку,
жму
на
спусковой
крючок
I
don't
lower
the
bar,
I
pull
the
trigger
CLassic-Кассир,
шо
ты
скажешь
на
этот
счёт?
CLassic-Cashier,
what
do
you
say
about
this?
Брррррра!
Мой
флоу
— бумеранг,
я
иду
на
таран
Brrrrrra!
My
flow
is
a
boomerang,
I'm
going
to
ram
Я
разломал
рамки
системы,
новый
мирок:
Го,
я
создал!
(А)
I
broke
the
framework
of
the
system,
a
new
world:
Go,
I
created!
Чек
чек
чек,
я
— Ямакаси
в
магазе,
но
касса
глючит,
зависла
Check
check
check,
I
am
Yamakashi
in
the
store,
but
the
cash
register
is
buggy,
hung
up
Я
два
раза
пробил
гондураса
(принеси
сюда
ключ,
Алиса!)
I
punched
Honduras
twice
(bring
the
key
here,
Alice!)
На
меня
бежит
мини-олень
жид,
оухы,
какой
баттл,
— такая
коррида
A
mini-deer
Jew
is
running
at
me,
oh,
what
a
battle,
such
a
bullfight
Ладно
давай
с
тобой
запишем
фит,
ебаный
дебил
– проверяй
твиттер
Okay,
let's
record
a
fit
with
you,
you
fucking
moron
– check
Twitter
(Но
это
ответил
для
Крида)
(But
it's
not
for
Creed)
Мы
тут
в
кресле
поём
— это
реслинг-полёт
We're
singing
in
a
chair
here
— it's
a
wrestling
flight
Разукрасили,
нет
больше
места
на
нём
Decorated,
there
is
no
more
space
on
it
Ты
попал
на
вертушку
— это
мерзкий
приём
You
got
on
a
chopper
— it's
a
nasty
trick
Мой
рэп
— калейдоскоп,
My
rap
kaleidoscope,
в
паре
плагины
софт,
на
банальный
поток
нет
фаталити
строк
There
are
software
plugins
in
a
pair,
there
are
no
fatalities
for
a
banal
stream.
Хоть
стоит
на
воде,
At
least
it
stands
on
the
water,
но
не
папа-Ростов
с
генератором
слов,
водолей
гороскоп
but
not
Papa-Rostov
with
a
word
generator,
Aquarius
horoscope
Я
могу
читать
так,
могучий
как
Халк,
I
can
read
like
that,
mighty
as
the
Hulk,
могу
спародировать
Рем
Диггу,
стоп
I
can
parody
Rem
Digga,
stop
Это
Дальний
восток,
и
мы
валим
на
сто
This
is
the
Far
East,
and
we
are
going
to
a
hundred
Твой
ебальник
растоптан
— летальный
исход
Your
fucker
is
trampled
— fatal
outcome
Затонированный
тазик
(это
ты)
Tinted
basin
(it's
you)
Занижаешь
себя
каждой
фразой
(это,
это
стыд)
You
underestimate
yourself
with
every
phrase
(it's,
it's
a
shame)
Это
всё
моё
родное
(это
стиль,
это
стиль)
It's
all
my
native
(it's
style,
it's
style)
Я
прощу,
Бог
простит,
улица
не
простит
(никогда)
I
will
forgive,
God
will
forgive,
the
street
will
not
forgive
(never)
Алё,
Уважаемый!
Витя
CLassic,
время
платить
Hello,
Dear!
Vitya
CLassic,
it's
time
to
pay
Я
и
малый-кассир
— мы
тебе
помогали
в
кредит
Me
and
the
guy-the
cashier
— we
helped
you
on
credit
Да,
пришло
время
расплаты
и
мы
с
мэром
решили
так
Yes,
it's
payback
time
and
the
mayor
and
I
decided
so
Мы
перевернули
ЛианДжи
и
получилось
ДжиЛиан
We
turned
Liangi
over
and
it
turned
out
to
be
Gillian
Ты
постоянно
ругаешься
только,
что
круто
тебе
это
орать?
Are
you
constantly
swearing
just
because
it's
cool
to
yell
at
you?
И
пидорасы,
и
нигеры,
и
судьи,
и
люди
— это
электорат
And
faggots,
and
niggas,
and
judges,
and
people
are
the
electorate
Да
и
к
братьям
меньшим,
надо
ко
всем
хорошо
одинаково
Yes,
and
to
the
lesser
brothers,
it
is
necessary
to
treat
everyone
equally
well
И
даже
к
Эльдару
Джарахову?
Нет,
этот
пошёл
на
хуй!
And
even
to
Eldar
Jarakhov?
No,
fuck
that
one!
Ты
такой
же
водолей
смотри
и,
очевидно,
что
пережестил
You're
the
same
aquarius,
look,
and
obviously
you've
been
through
it.
Сначала
Санчеза
слал,
но
прости,
потом
с
ним
делаешь
стрим
At
first
I
sent
Sanchez,
but
I'm
sorry,
then
you
stream
with
him
Ты
хотел
свои
песни
продать,
откуда
взяться
и
мысли
такой?!
You
wanted
to
sell
your
songs,
where
did
you
get
such
thoughts?!
За
это
мы
тебя
и
любим,
братан,
круто!
Мы
гордимся
тобой!
That's
why
we
love
you,
bro,
cool!
We
are
proud
of
you!
Я
прощаю
всех
своих
врагов,
делаю
шаг
в
сторону
мира,
добра!
I
forgive
all
my
enemies,
I
take
a
step
towards
peace,
goodness!
Опускаю
оружие
в
пол
и
признаю
— сто
раз
не
прав!
I
lower
my
weapon
to
the
floor
and
admit
that
I
am
wrong
a
hundred
times!
Чё
всё?
Расслабились,
твари?
Даже
на
инде
таких
индейцев
мало
Is
that
all?
Are
you
relaxed,
creatures?
Even
on
the
Indus
there
are
few
such
Indians
Тимур
не
так
давно
в
городе,
но
до
сих
пор
празднует
день
шакала
Timur
has
been
in
the
city
not
so
long
ago,
but
still
celebrates
the
day
of
the
jackal
Тимати
выйдет
из
берегов,
но
не
поменяется
его
состав
Timothy
will
overflow
its
banks,
but
its
composition
will
not
change
Мой
путь
в
баттле
— это
развитие,
я
сам
поменялся,
чтобы
создать
My
path
in
the
battle
is
development,
I
changed
myself
to
create
Да,
мой
рэп
— это
тоже
вода,
но
это
святая
вода
Yes,
my
rap
is
also
water,
but
it's
holy
water
Врачи
с
ментами
бегут
на
таран,
а
я
с
гитарой
братан!
(ха)
Doctors
and
cops
are
running
to
ram,
and
I'm
a
bro
with
a
guitar!
(ha)
Я
свои
строки
заточил
и
тебя
подводят
к
эшафоту
I
have
sharpened
my
lines
and
you
are
being
led
to
the
scaffold
Каждый
твой
голос
— плагин
и
читы,
я
здесь
для
того,
чтобы
резать
воду
Your
every
voice
is
plug—ins
and
cheats,
I'm
here
to
cut
the
water
Каждый
мой
город
— герой,
(ой)
школа,
многоэтажки,
бараки
Every
city
of
mine
is
a
hero,
(oh)
a
school,
high—rise
buildings,
barracks
Каждый
мой
голос
личность,
каждый
мой
гол
— факел
My
every
voice
is
a
personality,
my
every
goal
is
a
torch
А
какие
в
космосе
тайны?
В
разумных
пределах
секреты?
And
what
are
the
secrets
in
space?
Are
secrets
within
reasonable
limits?
Кто-то
приоткрывает
заветный
занавес,
прямо
еле
заметно
Someone
opens
the
coveted
curtain,
just
barely
noticeable
Я
постарался
выйти
за
рамки,
по
кайфу,
без
трафарета
I
tried
to
go
beyond
the
limits,
to
get
high,
without
a
stencil
На
пике
цивилизации
запускают
ракеты
At
the
peak
of
civilization,
rockets
are
launched
Затонированный
тазик
(это
ты)
Tinted
basin
(it's
you)
Занижаешь
себя
каждой
фразой
(это,
это
стыд)
You
underestimate
yourself
with
every
phrase
(it's,
it's
a
shame)
Это
всё
моё
родное
(это
стиль,
это
стиль)
It's
all
my
native
(it's
style,
it's
style)
Я
прощу,
Бог
простит,
улица
не
простит
(никогда)
I
will
forgive,
God
will
forgive,
the
street
will
not
forgive
(never)
Затонированный
тазик
(это
ты)
Tinted
basin
(it's
you)
Занижаешь
себя
каждой
фразой
(это,
это
стыд)
You
underestimate
yourself
with
every
phrase
(it's,
it's
a
shame)
Это
всё
моё
родное
(это
стиль,
это
стиль)
It's
all
my
native
(it's
style,
it's
style)
Я
прощу,
Бог
простит,
улица
не
простит
(никогда)
I
will
forgive,
God
will
forgive,
the
street
will
not
forgive
(never)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: стельмах виктор юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.