Витя Classic - За гранью здравого смысла - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Витя Classic - За гранью здравого смысла




За гранью здравого смысла
Beyond common sense
Ключ на дренаж!
The key to the drain!
Есть дренаж!
There is a drain!
Зажигание
Ignition
"Кедр"! Я "Заря-один". Зажигание!
"Cedar"! I am Zarya-one. Ignition!
Понял вас, дается зажигание
I understand you, the ignition is being given
Предварительная...
Preliminary...
Как тебе такое, Илон Маск? Наши батуты готовы к работе
How's that for you, Elon Musk? Our trampolines are ready to work
Перетасовали убрали кого-то, что-то не так с этой колодой
Shuffled someone was removed, something is wrong with this deck
Нойз тут король, но гитарист-то голый
Noise is king here, but the guitarist is naked
Drummatix дама по масти бубновой
Drummatix a lady of the suit of diamonds
Продажный валет Егор на Саше Коне
The corrupt jack Egor on Sasha's Horse
10 важных побед, и тут вашего нет
10 important victories, and yours is not here
9 флоу на 8 идей
9 flow for 8 ideas
7 раз Мирон один раз Лин гей
7 times Miron once Lin gay
Все мы шестерёнки в машине прогресса
We are all gears in the machine of progress
Владыка Санчук, как 5 Ресторов
Vladyka Sanchuk, as 5 Restorers
4 май пипл полный спектр
4 May people full range
Не ходим назад, да, мы бегаем!
We don't go back, yes, we run!
Треугольник Райти тут не помеха
The Righty triangle is not a hindrance here
И двойка побила туза, Поехали!
And the deuce beat the ace, Let's go!
Надо отформатировать, убрать
It is necessary to format, remove
Обнулить Тиму собираю сквад
Reset Tim to zero I collect squads
Я обыскал все ветки вселенной
I searched all the branches of the universe
Из других измерений Викторов достал
Viktorov got it from other dimensions
CLassic-Мэр, CLassic-Кассир, CLassic-Прости, CLassic-Первый
CLassic-Mayor, CLassic-Cashier, CLassic-Sorry, CLassic-First
CLassic-Стример он мой ученик, я предоставляю слово мэру:
CLassic-Streamer he is my student, I give the floor to the mayor:
Голос улиц громкоговоритель и колонка
The Voice of the Streets loudspeaker and speaker
Гольф кар это моя предвыборная гонка
Golf cart is my election race
Твоя тёлка качает головой под этот трек
Your chick shakes her head to this track
Она жадная, у тебя, бомжара, дома нет
She's greedy, you don't have a homeless person at home
Перешёл им дорогу, вижу душные отчёты
I crossed their path, I see stuffy reports
Поцелуйте мне ногу, потому что я чёрный
Kiss my foot because I'm black
Эй! Я ветеринар враг не пройдёт! это Россия я патриот!
Hey! I am a veterinarian the enemy will not pass! This is Russia, I am a patriot!
Второй кандидат долбоёб, голосуй за меня, а то Райти умрёт
The second candidate is a fucker, vote for me, otherwise Righty will die
ЕЕЕП! Нормальным казахам респект!
YEEP! Respect for normal Kazakhs!
Но мой оппонент не из тех не технарь, не физтех
But my opponent is not one of those not a technician, not a physicist
Капля в море наш отряд, и каждый рубит нас
A drop in the ocean is our squad, and everyone is chopping us down
Мы сгруппировались в каплю Руперта это приказ
We grouped into a drop of Rupert that's an order
Знакомые в судьях, так в баттлах нельзя!
Friends are judges, you can't do that in battles!
У меня там по сути: только братья-друзья!
I have there in fact: only brothers are friends!
Не опускаю планку, жму на спусковой крючок
I don't lower the bar, I pull the trigger
CLassic-Кассир, шо ты скажешь на этот счёт?
CLassic-Cashier, what do you say about this?
Брррррра! Мой флоу бумеранг, я иду на таран
Brrrrrra! My flow is a boomerang, I'm going to ram
Я разломал рамки системы, новый мирок: Го, я создал! (А)
I broke the framework of the system, a new world: Go, I created!
Чек чек чек, я Ямакаси в магазе, но касса глючит, зависла
Check check check, I am Yamakashi in the store, but the cash register is buggy, hung up
Я два раза пробил гондураса (принеси сюда ключ, Алиса!)
I punched Honduras twice (bring the key here, Alice!)
На меня бежит мини-олень жид, оухы, какой баттл, такая коррида
A mini-deer Jew is running at me, oh, what a battle, such a bullfight
Ладно давай с тобой запишем фит, ебаный дебил проверяй твиттер
Okay, let's record a fit with you, you fucking moron check Twitter
(Но это ответил для Крида)
(But it's not for Creed)
Мы тут в кресле поём это реслинг-полёт
We're singing in a chair here it's a wrestling flight
Разукрасили, нет больше места на нём
Decorated, there is no more space on it
Ты попал на вертушку это мерзкий приём
You got on a chopper it's a nasty trick
Мой рэп калейдоскоп,
My rap kaleidoscope,
в паре плагины софт, на банальный поток нет фаталити строк
There are software plugins in a pair, there are no fatalities for a banal stream.
Хоть стоит на воде,
At least it stands on the water,
но не папа-Ростов с генератором слов, водолей гороскоп
but not Papa-Rostov with a word generator, Aquarius horoscope
Я могу читать так, могучий как Халк,
I can read like that, mighty as the Hulk,
могу спародировать Рем Диггу, стоп
I can parody Rem Digga, stop
Это Дальний восток, и мы валим на сто
This is the Far East, and we are going to a hundred
Твой ебальник растоптан летальный исход
Your fucker is trampled fatal outcome
Затонированный тазик (это ты)
Tinted basin (it's you)
Занижаешь себя каждой фразой (это, это стыд)
You underestimate yourself with every phrase (it's, it's a shame)
Это всё моё родное (это стиль, это стиль)
It's all my native (it's style, it's style)
Я прощу, Бог простит, улица не простит (никогда)
I will forgive, God will forgive, the street will not forgive (never)
Алё, Уважаемый! Витя CLassic, время платить
Hello, Dear! Vitya CLassic, it's time to pay
Я и малый-кассир мы тебе помогали в кредит
Me and the guy-the cashier we helped you on credit
Да, пришло время расплаты и мы с мэром решили так
Yes, it's payback time and the mayor and I decided so
Мы перевернули ЛианДжи и получилось ДжиЛиан
We turned Liangi over and it turned out to be Gillian
Ты постоянно ругаешься только, что круто тебе это орать?
Are you constantly swearing just because it's cool to yell at you?
И пидорасы, и нигеры, и судьи, и люди это электорат
And faggots, and niggas, and judges, and people are the electorate
Да и к братьям меньшим, надо ко всем хорошо одинаково
Yes, and to the lesser brothers, it is necessary to treat everyone equally well
И даже к Эльдару Джарахову? Нет, этот пошёл на хуй!
And even to Eldar Jarakhov? No, fuck that one!
Ты такой же водолей смотри и, очевидно, что пережестил
You're the same aquarius, look, and obviously you've been through it.
Сначала Санчеза слал, но прости, потом с ним делаешь стрим
At first I sent Sanchez, but I'm sorry, then you stream with him
Ты хотел свои песни продать, откуда взяться и мысли такой?!
You wanted to sell your songs, where did you get such thoughts?!
За это мы тебя и любим, братан, круто! Мы гордимся тобой!
That's why we love you, bro, cool! We are proud of you!
Я прощаю всех своих врагов, делаю шаг в сторону мира, добра!
I forgive all my enemies, I take a step towards peace, goodness!
Опускаю оружие в пол и признаю сто раз не прав!
I lower my weapon to the floor and admit that I am wrong a hundred times!
Чё всё? Расслабились, твари? Даже на инде таких индейцев мало
Is that all? Are you relaxed, creatures? Even on the Indus there are few such Indians
Тимур не так давно в городе, но до сих пор празднует день шакала
Timur has been in the city not so long ago, but still celebrates the day of the jackal
Тимати выйдет из берегов, но не поменяется его состав
Timothy will overflow its banks, but its composition will not change
Мой путь в баттле это развитие, я сам поменялся, чтобы создать
My path in the battle is development, I changed myself to create
Да, мой рэп это тоже вода, но это святая вода
Yes, my rap is also water, but it's holy water
Врачи с ментами бегут на таран, а я с гитарой братан! (ха)
Doctors and cops are running to ram, and I'm a bro with a guitar! (ha)
Я свои строки заточил и тебя подводят к эшафоту
I have sharpened my lines and you are being led to the scaffold
Каждый твой голос плагин и читы, я здесь для того, чтобы резать воду
Your every voice is plug—ins and cheats, I'm here to cut the water
Каждый мой город герой, (ой) школа, многоэтажки, бараки
Every city of mine is a hero, (oh) a school, high—rise buildings, barracks
Каждый мой голос личность, каждый мой гол факел
My every voice is a personality, my every goal is a torch
А какие в космосе тайны? В разумных пределах секреты?
And what are the secrets in space? Are secrets within reasonable limits?
Кто-то приоткрывает заветный занавес, прямо еле заметно
Someone opens the coveted curtain, just barely noticeable
Я постарался выйти за рамки, по кайфу, без трафарета
I tried to go beyond the limits, to get high, without a stencil
На пике цивилизации запускают ракеты
At the peak of civilization, rockets are launched
Затонированный тазик (это ты)
Tinted basin (it's you)
Занижаешь себя каждой фразой (это, это стыд)
You underestimate yourself with every phrase (it's, it's a shame)
Это всё моё родное (это стиль, это стиль)
It's all my native (it's style, it's style)
Я прощу, Бог простит, улица не простит (никогда)
I will forgive, God will forgive, the street will not forgive (never)
Затонированный тазик (это ты)
Tinted basin (it's you)
Занижаешь себя каждой фразой (это, это стыд)
You underestimate yourself with every phrase (it's, it's a shame)
Это всё моё родное (это стиль, это стиль)
It's all my native (it's style, it's style)
Я прощу, Бог простит, улица не простит (никогда)
I will forgive, God will forgive, the street will not forgive (never)





Авторы: стельмах виктор юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.