Текст и перевод песни Влад Нежный - Песенка фронтового шофера
Песенка фронтового шофера
Song of the Frontline Driver
Через
реки,
горы
и
долины,
Through
rivers,
mountains,
and
valleys,
Сквозь
туман,
пургу
и
чёрный
дым
Through
fog,
blizzard,
and
black
smoke
Мы
вели
машины,
объезжая
мины,
We
drove
our
vehicles,
dodging
mines,
По
путям-дорогам
фронтовым.
Along
the
frontline
roads.
Эх,
путь-дорожка
фронтовая,
Oh,
the
frontline
road,
Не
страшна
нам
бомбёжка
любая!
Any
bombing
is
not
scary
for
us!
А
помирать
нам
рановато,
But
it's
too
early
for
us
to
die,
Есть
у
нас
ещё
дома
дела!
We
still
have
things
to
do
at
home!
А
помирать
нам
рановато,
But
it's
too
early
for
us
to
die,
Есть
у
нас
ещё
дома
дела!
We
still
have
things
to
do
at
home!
Путь
для
нас
к
Берлину,
между
прочим,
Our
path
to
Berlin,
by
the
way,
Был,
друзья,
не
лёгок
и
не
скор.
Was
not
easy
or
fast,
my
friends.
Шли
мы
дни
и
ночи,
было
трудно
очень,
We
drove
days
and
nights,
it
was
very
difficult,
Но
баранку
не
бросал
шофёр.
But
we
never
dropped
the
steering
wheel.
Эх,
путь-дорожка
фронтовая,
Oh,
the
frontline
road,
Не
страшна
нам
бомбёжка
любая!
Any
bombing
is
not
scary
for
us!
А
помирать
нам
рановато,
But
it's
too
early
for
us
to
die,
Есть
у
нас
ещё
дома
дела!
We
still
have
things
to
do
at
home!
А
помирать
нам
рановато,
But
it's
too
early
for
us
to
die,
Есть
у
нас
ещё
дома
дела!
We
still
have
things
to
do
at
home!
Может
быть,
отдельным
штатским
людям
Maybe
for
some
civilians
Эта
песня
малость
невдомёк.
This
song
may
seem
a
bit
unfamiliar.
Мы
ж
не
позабудем,
где
мы
жить
ни
будем,
But
we
will
never
forget
where
we
will
live,
Фронтовых
изъезженных
дорог.
On
the
travelled
frontline
roads.
Эх,
путь-дорожка
фронтовая,
Oh,
the
frontline
road,
Не
страшна
нам
бомбёжка
любая!
Any
bombing
is
not
scary
for
us!
А
помирать
нам
рановато,
But
it's
too
early
for
us
to
die,
Есть
у
нас
ещё
дома
дела!
We
still
have
things
to
do
at
home!
А
помирать
нам
рановато,
But
it's
too
early
for
us
to
die,
Есть
у
нас
ещё
дома
дела!
We
still
have
things
to
do
at
home!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Mokrousov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.