Текст и перевод песни Влад Топалов feat. Доминик Джокер - Небо № 7
Если
бы
кто-то
знал,
If
only
someone
knew,
Как
я
устал
бежать
от
сна,
How
tired
I
am
of
running
from
sleep,
Но
видно
я
должен
был,
But
apparently
I
had
to,
Повернуть
туда.
Turn
that
way.
Глядя,
в
стекло
окна,
Looking
through
the
window
pane,
Как
я
молил
сойти
с
ума,
How
I
prayed
to
go
insane,
Нo
в
этом
холоде
и
была
цена.
But
in
this
coldness
lay
the
price.
Я
не
умею
сам,
I
don't
know
how,
Не
доверять
своим
глазам,
Not
to
trust
my
own
eyes,
Я
не
боюсь
лететь,
I'm
not
afraid
to
fly,
Я
успел
решить.
I
had
time
to
decide.
Жизнь
это
просто
нить,
Life
is
just
a
thread,
Я
так
устал
бояться
жить,
I'm
so
tired
of
being
afraid
to
live,
Ты
не
умела
ждать,
You
didn't
know
how
to
wait,
Я
не
смог
забыть.
I
couldn't
forget.
Выдохнуть
жизнь,
Exhale
life,
Делая
шаг,
Taking
a
step,
Сердце
пусть
вниз,
а
вверх
– душа
Let
the
heart
fall
down,
and
the
soul
up
И
получить
счастье
взамен
And
receive
happiness
in
return
Счастье
под
небом
номер
семь.
Happiness
under
sky
number
seven.
Прожитый
шанс,
A
lived
chance,
падая
ввысь,
Falling
upwards,
Верить
в
любовь
длинней,
чем
жизнь,
Believing
in
love
longer
than
life,
Брошенный
мир,
найденный
день,
An
abandoned
world,
a
found
day,
Счастье
под
небом
номер
семь
Happiness
under
sky
number
seven
Все
что
осталось
нам,
All
that's
left
for
us,
Ночь
поделила
пополам
The
night
divided
in
half
На
мир
где
жила
любовь,
Into
a
world
where
love
lived,
И
на
шаг
за
край.
And
a
step
over
the
edge.
Жить
без
тебя
больней
Living
without
you
hurts
more
Легче
осколком
битых
дней
It's
easier
with
a
shard
of
broken
days
Играя
на
струнах
вен
Playing
on
the
strings
of
veins
Сочинить
свой
Рай.
To
compose
my
own
Paradise.
И
счастье
толкнет
волной
And
happiness
will
push
with
a
wave
Слышу
твой
шепот
за
спиной
I
hear
your
whisper
behind
my
back
Я
знаю,
что
это
ты
I
know
it's
you
Ты
пришла
за
мной
You
came
for
me
Я
верил
что
ты
придешь,
I
believed
you
would
come,
Видишь,
поет
последний
дождь,
See,
the
last
rain
is
singing,
Я
не
боюсь
лететь
если
ты
со
мной
I'm
not
afraid
to
fly
if
you're
with
me
Выдохнуть
жизнь,
Exhale
life,
Делая
шаг,
Taking
a
step,
Сердце
пусть
вниз,
а
вверх
– душа
Let
the
heart
fall
down,
and
the
soul
up
И
получить
счастье
взамен
And
receive
happiness
in
return
Счастье
под
небом
номер
семь.
Happiness
under
sky
number
seven.
Прожитый
шанс,
A
lived
chance,
падая
ввысь,
Falling
upwards,
Видеть
любовь
длинней,
чем
жизнь,
Seeing
love
longer
than
life,
Брошенный
мир,
найденный
день,
An
abandoned
world,
a
found
day,
Счастье
под
небом
номер
семь
Happiness
under
sky
number
seven
Тяжело
дорожить
такой
судьбой,
It's
hard
to
cherish
such
a
fate,
Где
каждый
новый
рассвет
рождает
боль,
Where
every
new
dawn
gives
birth
to
pain,
Повторяя
до
точек
в
душах
строк,
Repeating
to
the
dots
in
the
souls
of
lines,
И
даже
боль
не
становится
сильней,
And
even
pain
doesn't
get
stronger,
Или
может
быть
некуда
больней,
Or
maybe
there's
nowhere
else
to
go,
Если
вышел
за
болевой
порог.
If
you've
crossed
the
pain
threshold.
Я
помню
вопрос
из
детских
дней,
I
remember
a
question
from
childhood,
Что
могли
означать
слова
людей,
What
could
people's
words
mean,
Был
он
седьмом
небе
от
любви
своей,
He
was
in
seventh
heaven
from
his
love,
Но
только
в
этих
словах
неверный
толк,
But
only
in
these
words
there's
a
wrong
sense,
Знает
лишь
тот,
кто
сам
ушел,
Only
the
one
who
left
himself
knows,
Не
от
любви
пути
ведут,
а
к
ней!!
The
paths
don't
lead
from
love,
but
to
it!!
Выдохнуть
жизнь,
Exhale
life,
Делая
шаг,
Taking
a
step,
Сердце
пусть
вниз,
а
вверх
- душа
Let
the
heart
fall
down,
and
the
soul
up
Маленький
шаг
и
счастье
взамен
A
small
step
and
happiness
in
return
Счастье
под
небом
номер
семь.
Happiness
under
sky
number
seven.
Прожитый
шанс,
падая
ввысь,
A
lived
chance,
falling
upwards,
Видеть
любовь
длинней,
чем
жизнь,
Seeing
love
longer
than
life,
Брошенный
мир,
найденный
день,
An
abandoned
world,
a
found
day,
Счастье
под
небом
номер
семь
Happiness
under
sky
number
seven
Мир
за
семь
дней,
The
world
in
seven
days,
Семь
грехов
- ад,
Seven
sins
- hell,
На
седьмом
небе
райский
сад
In
the
seventh
heaven,
a
paradise
garden
Выдохнуть
жизнь
- честный
обмен,
Exhale
life
- an
honest
exchange,
Счастье
под
небом
номер
семь
Happiness
under
sky
number
seven
Это
был
шанс,
падая
ввысь
It
was
a
chance,
falling
upwards
Верить
в
любовь
длинней
чем
жизнь,
Believing
in
love
longer
than
life,
Брошенный
мир,
найденный
день,
An
abandoned
world,
a
found
day,
Счастье
под
небом
номер
семь
Happiness
under
sky
number
seven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.