Глаза цвета неба
Himmelblaue Augen
Людям
знать
не
дано,
что
их
ждёт
впереди
Den
Menschen
ist
nicht
gegeben
zu
wissen,
was
vor
ihnen
liegt,
Сколько
трудных
шагов
разделяют
края
пути.
Wie
viele
schwere
Schritte
die
Enden
des
Weges
trennen.
И
как
разгадать,
узнать,
найти
Und
wie
soll
man
es
enträtseln,
erfahren,
finden,
Не
ошибиться,
не
пройти
Sich
nicht
irren,
nicht
vorbeigehen
Мимо
дыхания
единственной
любви.
Am
Atem
der
einzigen
Liebe.
Ты
мелькнула
на
взгляд
и
исчезла
в
толпе
Du
blitztest
kurz
auf
und
verschwandst
in
der
Menge,
Знаю,
сам
виноват,
что
не
смог
объяснить
тебе
Ich
weiß,
ich
bin
selbst
schuld,
dass
ich
dir
nicht
erklären
konnte,
Сколько
ночей
тому
назад
видел
во
сне
твои
глаза
Wie
viele
Nächte
zuvor
ich
deine
Augen
im
Traum
sah,
И
чтобы
найти
тебя
пройду
и
рай,
и
ад.
Und
um
dich
zu
finden,
werde
ich
durch
Himmel
und
Hölle
gehen.
Глаза
цвета
неба,
в
которых
любовь
Himmelblaue
Augen,
in
denen
die
Liebe
ist,
Глаза
цвета
неба
согрели
мой
вдох,
Himmelblaue
Augen
erwärmten
meinen
Atemzug,
Наполнили
светом
серые
дни
глаза
цвета
неба.
Erfüllten
die
grauen
Tage
mit
Licht,
himmelblaue
Augen.
И
где
бы
я
не
был
на
этом
пути
Und
wo
ich
auch
sein
mag
auf
diesem
Weg,
Глаза
цвета
неба
помогут
найти
Himmelblaue
Augen
werden
helfen
zu
finden
Далёкое
лето,
где
у
любви
глаза
цвета
неба.
Den
fernen
Sommer,
wo
die
Liebe
himmelblaue
Augen
hat.
Слыли
серые
дни
в
бесконечный
поток
Graue
Tage
zogen
dahin
in
einem
endlosen
Strom,
Но
за
каждым
из
них
только
холод
и
пыль
дорог.
Doch
hinter
jedem
von
ihnen
nur
Kälte
und
Staub
der
Wege.
И
сколько
я
их
уже
прожил
Und
wie
viele
ich
davon
schon
gelebt
habe,
Только
бы
мне
хватило
сил
Wenn
mir
nur
die
Kraft
reichen
würde,
Найти
этот
день,
что
две
разных
судьбы
соединил.
Diesen
Tag
zu
finden,
der
zwei
verschiedene
Schicksale
vereinte.
Глаза
цвета
неба,
в
которых
любовь
Himmelblaue
Augen,
in
denen
die
Liebe
ist,
Глаза
цвета
неба
согрели
мой
вдох,
Himmelblaue
Augen
erwärmten
meinen
Atemzug,
Наполнили
светом
серые
дни
глаза
цвета
неба.
Erfüllten
die
grauen
Tage
mit
Licht,
himmelblaue
Augen.
И
где
бы
я
не
был
на
этом
пути
Und
wo
ich
auch
sein
mag
auf
diesem
Weg,
Глаза
цвета
неба
помогут
найти
Himmelblaue
Augen
werden
helfen
zu
finden
Далёкое
лето,
где
у
любви
глаза
цвета
неба.
Den
fernen
Sommer,
wo
die
Liebe
himmelblaue
Augen
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр бреславский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.