Влади - Сознательный профан - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Влади - Сознательный профан




Сознательный профан
Conscious Profane
Тревога! Уровень угрозы максимум
Alarm! Threat level maximum
Утечка вредной информации
Leak of harmful information
Масштаб заражения массовый
Scale of infection massive
Всем принять меры безопасности
Everyone take safety measures
Обесточить сеть, отключить ТВ
De-energize the network, turn off the TV
Всё, что хочется не прочитывать
Everything you want, don't read it
По радио новости не включать
Don't turn on the news on the radio
Всё заражено пресса и печать
Everything is infected, the press and the printing
Уровень угрозы максимум
Threat level maximum
Утечка вредной информации
Leak of harmful information
Вам лучше бы не отвлекаться
You better not be distracted
От ваших стирок, сексов, танцев
From your laundry, sex, dancing
Друзья попали в зону выброса
Friends got into the emission zone
Из-под воздействия не выбраться
There is no way out from under the influence
Кто-то вместо них сделал выбор за
Someone made a choice for them instead
Занял мысли их, заслонил глаза
Occupied their thoughts, obscured their eyes
Лопнул целлофан
Cellophane burst
Протекла инфа
Info leaked
Мерзкий факт, резкий фан
Nasty fact, sharp fan
Я сознательный профан
I'm a conscious profane
Лопнул целлофан
Cellophane burst
Протекла инфа
Info leaked
Мерзкий факт, резкий фан
Nasty fact, sharp fan
Я сознательный профан
I'm a conscious profane
Звонит подруга Боже, как она?
A friend calls, God, how is she?
Может, не подверглась, может, спрятана?
Maybe she hasn't been exposed, maybe she's hidden?
Привет,привет, я так обрадован
Hello, hello, I'm so glad
Как дела? Да к двери подставлял диван
How are you? Yeah, I put the sofa against the door
Ты уже слышал по радио?
Have you heard on the radio?
Стоп! не сейчас извини всё, пока, давай
Stop! Not now, sorry, that's all, bye, come on
Да ты послушай, там адовый
Listen, there's a hell of a
Нет-нет-нет, говорить ничё не надо мне
No-no-no, I don't need to say anything
На улице галдёж, воздух наэлектризован
There's a hubbub on the street, the air is electrified
Никого не трожь, не понимай ни слова
Don't touch anyone, don't understand a word
Из машин бубнёж доза вреда новостного?
Mumbling from the cars, a dose of news harm?
Пальцами заткнёшь уши, до боли, до звона!
Plug your ears with your fingers, until it hurts, until it rings!
Лопнул целлофан
Cellophane burst
Протекла инфа
Info leaked
Мерзкий факт, резкий фан
Nasty fact, sharp fan
Я сознательный профан
I'm a conscious profane
Лопнул целлофан
Cellophane burst
Протекла инфа
Info leaked
Мерзкий факт, резкий фан
Nasty fact, sharp fan
Я сознательный профан
I'm a conscious profane
Я, кажется, что-то просёк о, чёрт, а!
I think I've figured something out, oh, damn, ah!
Догадался! Всё, прощёлкал!
I guessed it! That's it, missed it!
Верный признак тяга к прессе жёлтой
A sure sign is a craving for the yellow press
Созвониться с кем-то, знать о чём-то
To call someone, to know about something
Помощь первая отвлечься срочно
First aid is to distract yourself urgently
Сделать что-то радикально прочее
To do something radically different
Окна бить, войти в чужие двери
To break windows, to enter other people's doors
Пресс качать на пешеходной зебре
To pump the press on the pedestrian crossing
Рвать одежду, обнимать прохожих
To tear clothes, to hug passers-by
Чем-нибудь себе проблем умножить
To increase problems for yourself with something
Мне поможет, я отвлёкся, порядок
It will help me, I got distracted, order
Сбил пытливость, уберёгся от яда
I knocked down my inquisitiveness, protected myself from the poison
Так что, если уж придётся встретить вам теперь
So, if you happen to meet them now
Неадекватных жителей
Inadequate residents
Пьют из лужи, затыкают уши и т.п.
Drinking from puddles, plugging their ears, etc.
С выводом не спешите вы
Don't jump to conclusions
Лопнул целлофан
Cellophane burst
Протекла инфа
Info leaked
Мерзкий факт, резкий фан
Nasty fact, sharp fan
Я сознательный профан
I'm a conscious profane
Лопнул целлофан
Cellophane burst
Протекла инфа
Info leaked
Мерзкий факт, резкий фан
Nasty fact, sharp fan
Я сознательный профан
I'm a conscious profane
Лопнул целлофан
Cellophane burst
Протекла инфа
Info leaked
Мерзкий факт, резкий фан
Nasty fact, sharp fan
Я сознательный профан
I'm a conscious profane





Авторы: владислав лешкевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.