Текст и перевод песни Владимир Асмолов - Кошечка
В
кабаке
перворазрядном
посредине
дня
In
a
first-class
tavern,
in
the
middle
of
the
day
Ты
вошла
и
села
рядом,
глядя
на
меня
You
came
in
and
sat
down
next
to
me,
looking
at
me
Я
вскочил
в
тарелку
супа,
уронил
очки
I
leapt
into
a
plate
of
soup
and
dropped
my
glasses
Я
такой
не
видел
супер
Кошечки
I
had
never
seen
such
a
super
Kitty
Кошечка
ты
может
первая
красавица
Москвы
Kitty,
you
may
be
the
most
beautiful
woman
in
Moscow
Кошечка
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(ой-ой-ой)
Kitty,
you
are
stuck
in
my
head
(oh-oh-oh)
Кошечка,
я
даже
имени
не
знаю
твоего
Kitty,
I
don't
even
know
your
name
Ну
для
тебя
не
пожалел
бы
ничего
But
for
you,
I
would
spare
nothing
В
сети
я
твои
попался,
как
в
бордель
монах
I
got
caught
in
your
net,
like
a
monk
in
a
brothel
И
морально
разлагался,
прямо
на
глазах
And
I
became
morally
corrupt,
right
before
my
very
eyes
А
когда
ты
подмигнула,
мне
из
под
Тишка
And
when
you
winked
at
me,
from
under
your
t-shirt
Я
чуть
не
упал
со
стула
- Кошечка
I
almost
fell
off
my
chair
- Kitty
Кошечка
ты
может
первая
красавица
Москвы
Kitty,
you
may
be
the
most
beautiful
woman
in
Moscow
Кошечка
ты
не
выходиш
у
меня,
из
головы
(ой-ой-ой)
Kitty,
you
are
stuck
in
my
head,
(oh-oh-oh)
Кошечка,
я
даже
имени
не
знаю
твоего
Kitty,
I
don't
even
know
your
name
Ну
для
тебя
не
пожалел
бы
ничего
But
for
you,
I
would
spare
nothing
Ты
любовь
мне
обещала,
полную
огня
You
promised
me
love,
full
of
fire
Но
в
подъезде
два
амбала,
встретили
меня
But
two
thugs
met
me
in
the
entrance
И
с
разбитою
губою,
но
без
кошелька
And
with
a
broken
lip,
but
no
wallet
Расставался
я
с
тобою,
Кошечка!
I
said
goodbye
to
you,
Kitty!
Кошечка,
ты
может
первая
красавица
Москвы
Kitty,
you
may
be
the
most
beautiful
woman
in
Moscow
Кошечка
ты
не
выходиш
у
меня,
из
головы
Kitty,
you
are
stuck
in
my
head
Кошечка,
я
даже
имени
не
знаю
твоего
Kitty,
I
don't
even
know
your
name
Ну
для
тебя
не
пожалел
бы
ничего
But
for
you,
I
would
spare
nothing
Кошечка,
ты
может
первая
красавица
Москвы
Kitty,
you
may
be
the
most
beautiful
woman
in
Moscow
Кошечка
ты
не
выходиш
у
меня,
из
головы
(ой-ой-ой)
Kitty,
you
are
stuck
in
my
head
(oh-oh-oh)
Кошечка,
я
даже
имени
не
знаю
твоего
Kitty,
I
don't
even
know
your
name
Ну
для
тебя
не
пожалел
бы
ничего
But
for
you,
I
would
spare
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Asmolov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.