Текст и перевод песни Владимир Бунчиков - Севастопольский вальс
Севастопольский вальс
Waltz of Sevastopol
Тихо
плещет
волна,
ярко
светит
луна.
The
waves
lap
gently,
the
moon
shines
brightly.
Мы
вдоль
берега
моря
идем
и
поем,
и
поем.
We
walk
along
the
seashore,
singing
and
humming.
И
шумит
над
головой
сад
осеннею
листвой.
And
above
us,
the
autumn
leaves
rustle
in
the
garden.
Севастопольский
вальс,
золотые
деньки...
Waltz
of
Sevastopol,
golden
days...
Мне
светили
в
пути
не
раз
ваших
глаз
огоньки.
Along
my
path,
your
eyes
shone
like
guiding
lights.
Севастопольский
вальс
помнят
все
моряки.
The
Waltz
of
Sevastopol,
all
sailors
know.
Разве
можно
забыть
мне
вас,
золотые
деньки.
How
could
I
ever
forget
you,
golden
days?
На
Малахов
курган
опустился
туман,
The
fog
has
descended
on
Malakhov
Kurgan,
В
эту
ночь
мы
на
пристань
пришли
проводить
корабли.
That
night
we
came
to
the
pier
to
see
the
ships
off.
И
с
тех
пор
в
краю
любом
And
since
then,
in
every
land,
Вспоминал
я
милый
дом.
I've
remembered
my
sweet
home.
Мы
вернулись
домой
в
Севастополь
родной.
We
returned
home
to
our
native
Sevastopol.
Вновь,
как
прежде,
каштаны
в
цвету,
И
опять
я
Вас
жду.
Once
again,
the
chestnut
trees
are
in
bloom,
and
once
again,
I
await
you.
Вдоль
бульваров
мы
идем
We
walk
along
the
boulevards,
И
как
в
юности
поем.
And
we
sing
as
we
did
in
our
youth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.