Vladimir Vysotsky - Не покупают никакой еды - Версия 2 - перевод текста песни на немецкий




Не покупают никакой еды - Версия 2
Man kauft kein Essen - Version 2
Не покупают никакой еды
Man kauft kein Essen
Все экономят вынужденно деньги
Alle sparen notgedrungen Geld
Холера косит стройные ряды
Die Cholera mäht die schlanken Reihen nieder
Но люди вновь смыкаются в шеренги
Aber die Leute schließen sich wieder zu Reihen
Закрыт Кавказ, "горит" Аэрофлот
Der Kaukasus ist geschlossen, Aeroflot "brennt"
И в Астрахани лихо жгут арбузы
Und in Astrachan verbrennt man eifrig Wassermelonen
Но от станка рабочий не уйдёт
Aber der Arbeiter geht nicht von der Werkbank weg
И крепнут всё равно здоровья узы
Und trotzdem wird die Gesundheit stärker
Убытки терпит целая страна
Das ganze Land erleidet Verluste
Но вера есть, всё зиждется на вере
Aber es gibt Glauben, alles basiert auf Glauben
Объявлена смертельная война
Ein tödlicher Krieg ist erklärt worden
Одной несчастной, бедненькой холере
Einer einzigen unglücklichen, armen Cholera
На трудовую вахту встал народ
Das Volk hat die Arbeitswacht angetreten
Для битвы с новоявленною порчей
Zum Kampf gegen die neu erschienene Verderbnis
Но пасаран! Холера не пройдёт!
No pasarán! Die Cholera kommt nicht durch!
Холере нет! И всё! И бал окончен!
Nein zur Cholera! Und das war's! Und der Ball ist aus!
Я погадал вчера на даму треф
Ich legte gestern die Karten auf die Kreuz-Dame
Назвав её для юмора холерой
Nannte sie zum Spaß Cholera
И понял я: холера это блеф
Und ich verstand: Die Cholera ist ein Bluff
Она теперь мне кажется химерой
Sie scheint mir jetzt eine Chimäre zu sein
Во мне теперь прибавилось ума
Ich bin jetzt klüger geworden
Себя я ощущаю Гулливером
Ich fühle mich wie Gulliver
И понял я: холера не чума
Und ich verstand: Cholera ist nicht die Pest
У каждого всегда своя холера!
Jeder hat immer seine eigene Cholera!
Уверен я: холере скоро тлеть
Ich bin sicher: Die Cholera wird bald verglühen
А ну-ка залп из тысячи орудий!
Na los eine Salve aus tausend Geschützen!
Вперёд! Холерой могут заболеть
Vorwärts! An Cholera können erkranken
Холерики несдержанные люди
Choleriker unbeherrschte Leute





Авторы: владимир высоцкий

Vladimir Vysotsky - Но я не жалею! (Весь Высоцкий, том 3)
Альбом
Но я не жалею! (Весь Высоцкий, том 3)
дата релиза
01-01-2000

1 В пику, а не в черву
2 Потеряю истинную веру…
3 Не писать стихов мне и романов...
4 Сколько я ни старался, сколько я ни стремился...
5 Отпустите мне грехи мои тяжкие...
6 У меня друзья очень странные....
7 Шнырит урка в ширме у майданщика...
8 Свои обиды каждый человек...
9 Наши предки - люди темные и грубые... - версия 2
10 Он был хирургом, даже нейро...
11 Сколько я ни старался, сколько я ни стремился... (Версия 2)
12 Мне ребята сказали... (Версия 2)
13 До нашей эры соблюдалось чувство меры... (Версия 2)
14 То была не интрижка...
15 Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир... (Версия 2)
16 Сколько лет, сколько лет... (Версия 2)
17 Не покупают никакой еды - Версия 2
18 Побудьте день вы в милицейской шкуре...
19 «Говорят, арестован…»
20 Помню, я в буру, в очко и в стос тогда играл...
21 Катерина, Катя, Катерина... (Версия 2)
22 Наши предки-люди тёмныеи грубые...
23 Песня про врачей
24 Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир...
25 Не покупают никакой еды...
26 Парня спасем...
27 Мне ребята сказали...
28 Сколько лет, сколько лет...
29 День рождения лейтенанта милиции...
30 Мишка Ларин
31 «Катерина, Катя, Катерина…»
32 Мао Дзэдун...
33 Гром прогремел - золяция идет...
34 Песенка про жену Мао Дзэдуна
35 Ох, инсайд
36 Запомню, запомню, запомню тот вечер...
37 Много во мне маминого...
38 Книжка с неприличным названьем
39 До нашей эры соблюдалось чувство меры...
40 И душа, и голова, кажись, болит...
41 Здесь сидел ты, Валет...


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.