Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - "В куски разлетелася корона..."
"В куски разлетелася корона..."
"The crown has shattered into pieces..."
В
куски
разлетелася
корона,
The
crown
has
shattered
into
pieces,
my
love,
Нет
державы,
нет
и
трона.
No
state
remains,
nor
any
throne
above.
Жизнь
России
и
законы
-
Russia's
life,
her
laws,
her
very
soul,
Все
к
чертям!
Gone
to
hell,
beyond
our
control.
И
мы,
словно
загнанные
в
норы,Словно
пойманные
воры,
Like
animals
we
hide
within
our
dens,
Только
кровь
одна
с
позором
Like
thieves
we
cower,
caught
in
sin's
dark
pens.
Пополам.
Only
blood
and
shame
remain
to
share,
И
нам
ни
черта
не
разобраться
-
A
bitter
cup
for
us,
a
heavy
pair.
С
кем
порвать
и
с
кем
остаться,
We
cannot
tell,
in
this
chaotic
maze,
Кто
за
нас,
кого
бояться,
Whom
to
forsake,
with
whom
to
spend
our
days.
Где
пути,
куда
податься
-
Who
stands
with
us,
who
should
we
fear,
Не
понять!
Where
are
the
paths,
where
should
we
steer,
Где
дух?
We
cannot
grasp,
my
dear.
Где
честь?
Where
is
the
spirit?
Where
is
the
pride?
Где
стыд?
Where
is
the
shame
we
used
to
hide?
Где
свои,
а
где
чужие?
Who
are
our
own,
and
who
are
the
foes?
Как
до
этого
дожили,
How
did
we
come
to
this,
God
only
knows.
Неужели
на
Россию
нам
плевать?
Do
we
truly
not
care,
not
even
a
tear,
for
Russia's
plight,
my
dear?
Позор
- всем,
кому
покой
дороже,
Shame
on
those
who
hold
their
peace
so
dear,
Всем,
кого
сомненье
гложет,
Those
whom
doubts
gnaw
and
fill
with
fear,
Может
он
или
не
может
Uncertain
if
they
can,
or
if
they
should,
Убивать.
Take
up
the
sword
and
spill
another's
blood.
Сигнал!...
И
по-волчьи,
и
по-бычьи
The
signal
calls!
With
wolfish,
bullish
might,
И
как
коршун
на
добычу.
Like
hawks
we
swoop
upon
our
prey
in
sight.
Только
воронов
покличем
We'll
summon
only
crows
to
join
the
feast,
Пировать.
A
grim
repast
for
man
and
beast.
Эй,
вы!
Где
былая
ваша
твердость,
Hey,
you!
Where
is
your
former
strength
and
will,
Где
былая
ваша
гордость?
Where
is
the
pride
that
once
this
land
did
fill?
Отдыхать
сегодня
- подлость!
To
rest
today
is
cowardice
and
shame!
Пистолет
сжимает
твердая
рука.
A
steady
hand
grips
tight
the
pistol's
frame.
Все
разбилось,
поломалось,
All
shattered,
broken,
lost,
it's
clear.
Нам
осталось
только
малость
-
There's
little
left
for
us,
my
dear,
Только
выстрелить
в
висок
иль
во
врага.
But
to
shoot
ourselves,
or
face
our
foe,
and
persevere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.