Vladimir Vysotsky - «Вот - главный вход, но только вот…» - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vladimir Vysotsky - «Вот - главный вход, но только вот…»




«Вот - главный вход, но только вот…»
“Here’s the main entrance, but you see…”
Вот главный вход, но только вот
Here’s the main entrance, but you see, my love,
Упрашивать я лучше сдохну
I’d rather die than beg to be let in.
Вхожу я через черный ход
So I slip in through the back door, my dove,
А выходить стараюсь в окна
And make my exits through the window pane.
Не вгоняю я в гроб никого
I don't drive anyone to an early grave,
Но вчера меня, тепленького
But yesterday, while still warm from the bar,
Хоть бываю и хуже я сам
Though I’ve been worse, I have to say, my brave,
Оскорбили до ужаса
They insulted me beyond compare, by far.
И, плюнув в пьяное мурло
So, spitting in the drunkard's sneering face,
И обвязав лицо портьерой
And wrapping my head in a curtain so fine,
Я вышел прямо сквозь стекло
I went right through the glass with daring grace,
В объятья к милиционеру
Into the arms of a policeman, divine.
И меня окровавленного
And me, all bloody and torn, my dear,
Всенародно прославленного
Nationally renowned, I must confess,
Прям как был я в амбиции
Just as I was, full of ambition and cheer,
Довели до милиции
They dragged me off to the police, no less.
И, кулаками покарав
And with their fists they punished me so,
И попинав меня ногами
And kicked me with their boots, hard and cruel,
Мне присудили крупный штраф
They gave me a hefty fine, don't you know,
За то, что я нахулиганил
For being a hooligan, a drunken fool.
А потом перевязанному
And then, all bandaged and sore, my sweet,
Несправедливо наказанному
Unjustly punished, I declare,
Сердобольные мальчики
Some kind-hearted lads, I happened to meet,
Дали спать на диванчике
Gave me a little sofa to share.
Проснулся я еще темно
I woke up while it was still dark as night,
Успел поспать и отдохнуть я
I'd slept and rested, feeling brand new,
Я встал и, как всегда, в окно
I got up and, as always, took flight,
Но на окне стальные прутья!
But in the window - steel bars, it's true!
И меня патентованного
And me, so patented and tried and true, my dear,
Ко всему подготовленного
Prepared for anything, it would seem,
Эти прутья печальные
Those sorrowful bars, filled me with such fear,
Ввергли в бездну отчаянья
Plunged me into an abyss, a terrible dream.
А рано утром верь не верь
And early in the morning, believe it or not,
Я встал, от слабости шатаясь
I rose, weak and unsteady on my feet,
И вышел в дверь я вышел в дверь!
And I walked out the door - I walked out the door, my tot!
С тех пор в себе я сомневаюсь
And ever since, I've been feeling incomplete.
В мире тишь и безветрие
In the world - peace and stillness reign,
Чистота и симметрия
Purity and symmetry abound,
На душе моей гадостно
But my soul is filled with disdain,
И живу я безрадостно
And I live a life that's joyless and profound.





Авторы: владимир высоцкий




Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.