Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - Дуэт разлучённых
Дуэт разлучённых
Duet of the Separated
Дорога
сломала
степь
напополам,
The
road
split
the
steppe
in
two,
И
неясно,
где
конец
пути,-
And
it's
unclear
where
the
path
ends,-
По
дороге
мы
идем
по
разным
сторонам
We
walk
this
road
on
different
sides
И
не
можем
ее
перейти.
And
can't
seem
to
cross
over.
Сколько
зим
этот
путь
продлится?
How
many
winters
will
this
path
last?
Кто-то
должен
рискнуть,
решиться!
Someone
must
take
the
risk,
make
a
move!
Надо
нам
поговорить
- перекресток
недалек,-
We
need
to
talk
- the
crossroads
are
near,-
Перейди,
если
мне
невдомек!
Cross
over,
if
I
can't
figure
it
out!
Дорога,
дорога
поперек
земли
-
The
road,
the
road
across
the
land
-
Поперек
судьбы
глубокий
след,-
A
deep
mark
across
destiny,-
Многие
уже
себе
попутчиков
нашли
Many
have
found
companions
for
themselves
Ненадолго,
а
спутников
- нет.
Not
for
long,
but
no
true
partners.
Промелькнет
как
беда
ухмылка,
A
grin
will
flash
like
misfortune,
Разведет
навсегда
развилка...
The
fork
will
separate
us
forever...
Где
же
нужные
слова,
кто
же
первый
их
найдет?
Where
are
the
right
words,
who
will
find
them
first?
Я
опять
прозевал
переход.
I
missed
the
crossing
again.
Река!-
избавленье
послано
двоим,-
The
river!
- salvation
sent
to
us
both,-
Стоит
только
руку
протянуть...
We
just
need
to
reach
out
a
hand...
Но
опять,
опять
на
разных
палубах
стоим,-
But
again,
again
we
stand
on
different
decks,-
Подскажите
же
нам
что-нибудь!
Tell
us
what
to
do!
Волжский
ветер
хмельной
и
вязкий,
The
Volga
wind,
intoxicating
and
thick,
Шепчет
в
души
одной
подсказкой:
Whispers
in
our
souls
with
one
hint:
Время
мало
- торопись
и
не
жди
конца
пути,-
Time
is
short
- hurry
and
don't
wait
for
the
end
of
the
road,-
Кто
же
первый
рискнет
перейти?!
Who
will
be
the
first
to
take
the
risk
and
cross?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.