Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - История болезни
История болезни
Medical History
Вдруг
словно
канули
во
мрак
Suddenly,
like
they
vanished
in
the
dark
Портреты
и
врачи
Portraits
and
the
doctors
Жар
от
меня
струился
как
Heat
streamed
from
me
like
От
доменной
печи
From
a
blast
furnace
door
Я
злую
ловкость
ощутил
I
felt
a
wicked
agility,
Пошёл
как
на
таран
Charged
like
a
battering
ram
И
фельдшер
еле
защитил
And
the
paramedic
barely
shielded
Рентгеновский
экран
The
X-ray
screen
from
harm
И
- горлом
кровь,
и
не
уймёшь
And
blood
gushed
from
my
throat,
unstoppable,
Залью
хоть
всю
Россию
Enough
to
drown
all
Russia,
И
- крик:
"На
стол
его,
под
нож!
And
a
shout:
"Get
him
on
the
table,
under
the
knife!
Наркоз!
Анестезию!"
Anesthesia!
Anesthesia!"
Я
был
здоров,
здоров
как
бык
I
was
healthy,
healthy
as
a
bull,
Как
целых
два
быка
Like
two
whole
bulls,
in
fact,
Любому
встречному
в
час
пик
I
could've
pummeled
any
passerby
Я
мог
намять
бока
At
rush
hour,
just
like
that
Идёшь,
бывало,
и
поешь
You'd
walk
along,
and
sing
a
song,
Общаешься
с
людьми
Chatting
with
folks
you
meet,
Вдруг
крик:
"На
стол
тебя,
под
нож!
Then
a
cry:
"On
the
table,
you,
under
the
knife!
Допелся,
чёрт
возьми...
Sung
your
last
tune,
you
twit..."
Не
надо
нервничать,
мой
друг
Don't
get
nervous,
my
friend,
Врач
стал
чуть-чуть
любезней
The
doctor's
tone
turned
kind,
Почти
у
всех
людей
вокруг
Almost
everyone
around
Истории
болезней
Has
medical
histories
of
their
own
kind
Почти
у
всех
людей
вокруг
Almost
everyone
around
Истории
болезней
Has
medical
histories
of
their
own
kind
Мне
шею
обложили
льдом
They
packed
my
neck
with
ice,
Спешат,
рубаху
рвут
Hurried,
tore
my
shirt
wide,
Я
ухмыляюсь
красным
ртом
I
grinned
with
a
crimson
smile,
Как
на
манеже
шут
Like
a
jester
in
the
circus
ride
Я
сам
себе
кричу:
Трави!
I
yelled
to
myself:
Poison
them!
И
напрягаю
грудь
And
strained
my
chest
with
might,
В
твоей
запёкшейся
крови
In
your
congealed
blood's
mire,
Увязнет
кто-нибудь!
Someone
will
surely
get
stuck
tight!
Я
б
мог,
когда
б
не
глаз
да
глаз
I
could
have,
if
not
for
all
the
watchful
eyes,
Всю
землю
окровавить
Stained
the
whole
earth
red,
Жаль,
что
успели
медный
таз
Pity
they
managed,
with
a
copper
basin,
Не
вовремя
подставить!
To
catch
it
all
instead!
Жаль,
что
успели
медный
таз
Pity
they
managed,
with
a
copper
basin,
Не
вовремя
подставить!
To
catch
it
all
instead!
Уже
я
свой
не
слышу
крик
I
can't
hear
my
own
screams
anymore,
Не
узнаю
сестру
I
don't
recognize
my
sister's
face,
Вот
сладкий
газ
в
меня
проник
The
sweet
gas
seeped
into
me,
Как
водка
поутру
Like
vodka
in
the
morning's
embrace
Цветастый
саван
скрыл
и
зал
A
colorful
shroud
hid
the
hall,
И
лица
докторов
And
the
faces
of
the
doctors
too,
Но
я
им
все
же
доказал
But
I
still
proved
to
them
all,
Что
умственно
здоров!
That
mentally,
I'm
sound
and
true!
Слабею,
дергаюсь
и
вновь
I
weaken,
twitch,
and
then
again,
Травлю,-
но
иглы
вводят
I
poison,
but
they
inject
the
needles
deep,
И
льют
искусственную
кровь
They
pour
artificial
blood
in
my
vein,
Та
горлом
не
выходит
That
kind
that
doesn't
come
out
when
I
sleep
Хирург,
пока
не
взял
наркоз
Surgeon,
before
the
anesthesia
takes
hold,
Ты
голову
нагни
Bend
your
head
down
low,
Я
важных
слов
не
произнёс
I
haven't
uttered
the
important
words,
Послушай,
вот
они
Listen,
here
they
go
Взрезайте
с
богом,
помолясь
Cut
with
God,
with
a
prayer,
Тем
более
бойчей
And
even
more
boldly,
Что
эти
строки
не
про
вас
Because
these
lines
aren't
about
you,
А
про
других
врачей!
But
about
other
doctors,
see?
Я
лег
на
сгибе
бытия
I
lay
on
the
bend
of
existence,
На
полдороге
к
бездне
Halfway
to
the
abyss's
call,
И
вся
история
моя
And
my
whole
story,
История
болезни
Is
a
medical
history,
that's
all
Очнулся
я
- на
теле
швы
I
woke
up
- stitches
on
my
body,
Медбрат
меня
кормил
The
male
nurse
fed
me
with
care,
И
все
врачи
со
мной
на
"вы"
And
all
the
doctors
addressed
me
formally,
И
я
с
врачами
мил
And
I
was
friendly
with
them
there
Нельзя
вставать,
нельзя
ходить.
No
getting
up,
no
walking
around,
Молись,
что
пронесло!
Pray
that
it
all
passed
by!
Я
здесь
баклуш
могу
набить
I
can
goof
off
here,
Несчетное
число
For
an
endless
amount
of
time
Мне
здесь
пролеживать
бока
I
can
lie
here
on
my
side,
Без
всяческих
общений
Without
any
social
interaction,
Моя
кишка
пока
тонка
My
gut
is
still
too
thin
Для
острых
ощущений
For
thrills
and
satisfaction
Моя
кишка
пока
тонка
My
gut
is
still
too
thin
Для
острых
ощущений
For
thrills
and
satisfaction
Сам
первый
человек
хандрил
The
first
man
himself
felt
melancholic,
Он
только
это
скрыл
He
just
kept
it
concealed,
Да
и
создатель
болен
был
And
the
Creator
was
also
sick,
Когда
наш
мир
творил
When
he
created
our
world,
revealed
У
человечества
всего
All
of
humanity
has,
То
колики,
то
рези
Either
colic
or
pain,
И
вся
история
его
And
its
entire
history,
История
болезни
Is
a
medical
history,
it's
plain
Все
человечество
давно
All
of
humanity
has
long
been,
Хронически
больно
Chronically
ill,
you
see,
Со
дня
творения
оно
Since
the
day
of
creation
it's
been,
Болеть
обречено
Doomed
to
suffer
eternally
Вы
огорчаться
не
должны
You
shouldn't
be
upset,
my
dear,
Врач
стал
еще
любезней
The
doctor's
even
kinder
now,
Ведь
вся
история
страны
For
the
whole
history
of
our
land,
История
болезни
Is
a
medical
history,
I
avow
Живет
больное
всё
быстрей
The
sick
world
lives
ever
faster,
Все
злей
и
бесполезней
More
wicked
and
useless
it
grows,
И
наслаждается
своей
And
revels
in
its
own,
Историей
болезни
Medical
history,
as
it
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.