Их надо сбросить с перевала
Sie müssen vom Pass geworfen werden
Мерцал
закат,
как
блеск
клинка
Der
Sonnenuntergang
schimmerte
wie
der
Glanz
einer
Klinge
Свою
добычу
смерть
считала
Der
Tod
zählte
seine
Beute
Бой
будет
завтра,
а
пока
Der
Kampf
wird
morgen
sein,
aber
vorerst
Взвод
зарывался
в
облака
Grub
sich
der
Zug
in
die
Wolken
ein
И
уходил
по
перевалу
Und
zog
über
den
Pass
Отставить
разговоры!
Gespräche
einstellen!
Вперед
и
вверх,
а
там
Vorwärts
und
aufwärts,
und
dort
Ведь
это
наши
горы
Denn
das
sind
unsere
Berge
Они
помогут
нам!
Sie
werden
uns
helfen!
Они
помогут
нам!
Sie
werden
uns
helfen!
А
до
войны
– вот
этот
склон
Und
vor
dem
Krieg
– diesen
Hang
hier
Немецкий
парень
брал
с
тобою
Nahm
ein
deutscher
Junge
mit
dir
Он
падал
вниз,
но
был
спасен
Er
fiel
hinab,
doch
wurde
gerettet
А
вот
сейчас,
быть
может,
он
Und
jetzt,
vielleicht,
ist
es
ja
er,
Свой
автомат
готовит
к
бою
Der
sein
Sturmgewehr
für
den
Kampf
vorbereitet
Отставить
разговоры!
Gespräche
einstellen!
Вперед
и
вверх,
а
там
Vorwärts
und
aufwärts,
und
dort
Ведь
это
наши
горы
Denn
das
sind
unsere
Berge
Они
помогут
нам!
Sie
werden
uns
helfen!
Они
помогут
нам!
Sie
werden
uns
helfen!
Ты
снова
здесь,
ты
собран
весь
Du
bist
wieder
hier,
du
bist
ganz
gefasst
Ты
ждешь
заветного
сигнала
Du
wartest
auf
das
ersehnte
Signal
И
парень
тот
– он
тоже
здесь
Und
jener
Junge
– er
ist
auch
hier
Среди
стрелков
из
"Эдельвейс"
Unter
den
Schützen
von
"Edelweiß"
Их
надо
сбросить
с
перевала!
Sie
müssen
vom
Pass
geworfen
werden!
Отставить
разговоры!
Gespräche
einstellen!
Вперед
и
вверх,
а
там
Vorwärts
und
aufwärts,
und
dort
Ведь
это
наши
горы
Denn
das
sind
unsere
Berge
Они
помогут
нам!
Sie
werden
uns
helfen!
Они
помогут
нам!
Sie
werden
uns
helfen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Vysotskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.