Vladimir Vysotsky - Козёл отпущения - перевод текста песни на немецкий




Козёл отпущения
Der Sündenbock
В заповеднике, вот в каком забыл
In einem Naturschutzgebiet, welches genau vergaß ich
Жил да был Козёл, роги длинные
Lebte ein Ziegenbock, mit langen Hörnern
Хоть с волками жил, не по-волчьи выл
Obwohl er unter Wölfen lebte, heulte er nicht wie sie
Блеял песенки всё козлиные
Blökte nur seine Ziegenlieder
И пощипывал он травку, и нагуливал бока
Er knabberte an Gräsern und mästete seine Seiten
Не услышишь от него худого слова!
Von ihm hörte man nie ein böses Wort!
Толку было с него, правда, как с козла молока
Der Nutzen war gering, wie Milch von einem Bock
Но вреда, однако, тоже никакого!
Doch Schaden richtete er auch nicht an!
Он жил на выпасе, возле озерка
Er lebte auf der Weide, nahe einem Teich
Не вторгаясь в чужие владения
Ohne sich in fremde Gebiete einzumischen
Но заметили скромного Козлика
Doch man bemerkte den bescheidenen Ziegenbock
И избрали в козлы отпущения!
Und wählte ihn zum Sündenbock!
Например, Медведь баламут и плут
Zum Beispiel der Bär ein Unruhestifter und Schurke
Обхамит кого-нибудь по-медвежьему
Beleidigt jemanden auf Bärenart
Так враз Козла найдут, приведут и бьют
Dann findet man den Bock, bringt ihn und schlägt ihn
По рогам ему и промеж ему
Auf die Hörner und dazwischen
Не противился он, серенький, насилию со злом
Er widersetzte sich nicht, der Graue, der Gewalt mit Bosheit
А сносил побои весело и гордо!
Ertrug die Schläge fröhlich und mit Stolz!
Сам Медведь сказал: "Ребяты, я горжусь Козлом!"
Der Bär selbst sagte: "Leute, ich bin stolz auf den Bock!"
Героическая личность, козья морда!"
Eine heldenhafte Persönlichkeit, Ziegenfratze!"
Берегли Козла, прям как наследника
Man hütete den Bock wie einen Erben
Вышло даже в лесу запрещение
Sogar ein Verbot wurde im Wald erlassen
С территории заповедника
Das Naturschutzgebiet zu verlassen
Отпускать Козла отпущения
Den Sündenbock freizulassen
А Козёл себе всё скакал козлом
Und der Bock hüpfte weiter wie ein Bock
Но пошаливать он стал втихимолочку
Doch begann er heimlich Unfug zu treiben
Он как-то бороду завязал узлом
Er band sich den Bart zu einem Knoten
И из кустов назвал Волка сволочью
Und rief aus dem Gebüsch den Wolf "Abschaum"
А когда очередное отпущенье получал
Und als er wieder einmal seine Sündenvergebung erhielt
Всё за то, что волки лишку откусили
Alles dafür, dass die Wölfe zu viel abbissen
Он, как будто бы случайно, по-медвежьи зарычал
Grollte er zufällig wie ein Bär
Но внимания тогда не обратили
Doch damals schenkte man dem keine Beachtung
Пока хищники меж собой дрались
Während die Raubtiere sich untereinander bekämpften
В заповеднике крепло мнение
Festigte sich im Naturschutzgebiet die Meinung
Что дороже всех медведей и лис
Dass wertvoller als alle Bären und Füchse
Дорогой Козёл отпущения!
Der teure Sündenbock war!
Услыхал Козёл, да и стал таков
Der Bock hörte das und wurde so
"Эй, вы, бурые, кричит, светло-пегие!
"Hey, ihr Braunen", ruft er, "ihr Hellgescheckten!"
Отниму у вас рацион волков
Ich nehme euch die Wölferation
И медвежии привилегии!
Und die Bärenprivilegien!
Покажу вам "козью морду" настоящую в лесу
Ich zeig euch im Wald ein echtes "Ziegengesicht"
Распишу туда-сюда по трафарету!
Ich mal es hierhin und dorthin per Schablone!
Всех на роги намотаю и по кочкам разнесу
Wickle euch alle um die Hörner und zerstückel euch!
И ославлю по всему по белу свету!
Und mach euch in der ganzen Welt bekannt!
Не один из вас будет землю жрать!
Nicht nur einer von euch wird Erde fressen!
Все подохнити без прощения!
Stirbt alle ohne Vergebung!
Отпускать грехи кому уж это мне решать!
Wem Sünden vergeben werden das entscheide jetzt ich!
Это я Козёл отпущения!"
Ich bin der Sündenbock!"
В заповеднике, вот в каком забыл
In einem Naturschutzgebiet, welches genau vergaß ich
Правит бал Козёл не по-прежнему
Regiert ein Ziegenbock nicht wie früher
Он с волками жил, и по-волчьи взвыл
Er lebte unter Wölfen und heulte wie sie
И рычит теперь по-медвежьему
Und knurrt jetzt wie ein Bär





Авторы: Vladimir Vysotsky, костя казанский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.