Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Vladimir Vysotsky
Колыбельная Хопкинсона
перевод на немецкий
Колыбельная Хопкинсона
Vladimir Vysotsky
Колыбельная Хопкинсона
-
Владимир Высоцкий
перевод на немецкий
Скопировать текст
Скопировать перевод
Колыбельная Хопкинсона
Hopkinsons Wiegenlied
Спи,
дитя!
Май
беби,
бай!
Schlaf,
mein
Kind!
My
baby,
bye!
Много
сил
скопи
Sammle
viel
Kraft.
Ду
ю
вонт
ту
слип?
-
Отдыхай
Do
you
want
to
sleep?
-
Ruh
dich
aus.
Улыбнись
-
и
спи!
Lächle
-
und
schlaf!
Колыбельной
заглушен
Vom
Wiegenlied
gedämpft
Посторонний
гул
Ist
fremder
Lärm.
Пусть
тебе
приснится
сон
Möge
dir
ein
Traum
erscheinen,
Что
весь
мир
уснул
Dass
die
ganze
Welt
einschlief.
Мир
внизу,
а
ты
над
ним
Die
Welt
unten,
und
du
darüber
В
сладком
сне
паришь
Schwebst
im
süßen
Traum.
Вот
Москва,
древний
Рим
Hier
Moskau,
das
alte
Rom
И
ночной
Париж
Und
das
nächtliche
Paris.
И
с
тобою
в
унисон
Und
mit
dir
im
Einklang
Голоса
поют
Singen
Stimmen.
Правда,
это
только
сон
Zwar
ist
das
nur
ein
Traum,
А
во
сне
-
растут
Doch
im
Traum
-
wächst
man.
Может
быть,
все
может
быть:
Vielleicht,
alles
kann
sein:
Ты
когда-нибудь
Dass
du
eines
Tages
Наяву
повторить
Wirklich
wiederholen
Сможешь
этот
путь
Kannst
diesen
Flug.
Над
землею
полетишь
Über
der
Erde
fliegen
wirst,
Выше
крыш
и
крон,
Höher
als
Dächer
und
Kronen,
А
пока
ты
крепко
спишь
Doch
während
du
fest
schläfst,
Досмотри
свой
сон!
Träum
deinen
Traum
zu
Ende!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Песня о Волге
дата релиза
25-01-2016
1
Инструкция перед поездкой за рубеж, или полчаса в месткоме
2
"При всякой погоде..."
3
Диалог у телевизора
4
На таможне
5
Дуэт Шуры и Ливеровского
6
Романс (к кинофильму "Один из нас")
7
Че-чёт-ка
8
Дуэт разлучённых
9
Куплеты Гусева
10
Посадка
11
Песня о Волге
12
Свой остров
13
Моему капитану
14
Я не люблю
15
"Здесь лапы у елей дрожат на весу..."
16
Корабли
17
Цыганочка
18
Про Магадан
19
Москва - Одесса
20
Один музыкант объяснил мне пространно (из спектакля "Последний парад" Московского театра сатиры)
21
Песня Сенежина
22
Гимнастика
23
Песня Геращенко
24
Кони привередливые
25
Колыбельная Хопкинсона
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
×