Мы вращаем землю (Live)
We Spin the Earth (Live)
От
границы
мы
Землю
вертели
назад
From
the
border,
we
spun
the
Earth
back,
my
love,
Было
дело,
сначала
It
happened,
at
first,
Но
обратно
ее
закрутил
наш
комбат
But
our
commander
spun
it
back
again,
Оттолкнувшись
ногой
от
Урала
Pushing
off
from
the
Urals
with
his
foot.
Наконец-то
нам
дали
приказ
наступать
Finally,
we
were
given
the
order
to
attack,
Отбирать
наши
пяди
и
крохи
To
reclaim
our
inches
and
crumbs,
Но
мы
помним,
как
солнце
отправилось
вспять
But
we
remember
how
the
sun
went
back,
И
едва
не
зашло
на
Востоке
And
almost
set
in
the
East.
Мы
не
меряем
Землю
шагами
We
don't
measure
the
Earth
with
our
steps,
my
dear,
Понапрасну
цветы
теребя
Plucking
flowers
in
vain,
Мы
толкаем
ее
сапогами
We
push
it
with
our
boots,
От
себя,
от
себя,
от
себя
Away,
away,
away.
И
от
ветра
с
Востока
пригнулись
стога
And
from
the
East
wind,
the
haystacks
bent
low,
Жмется
к
скалам
отара
The
flock
huddles
against
the
rocks,
Ось
земную
мы
сдвинули
без
рычага
We
shifted
the
Earth's
axis
without
a
lever,
Изменив
направленье
удара
Changing
the
direction
of
the
blow.
Не
пугайтесь,
когда
не
на
месте
закат
Don't
be
scared
when
the
sunset
is
out
of
place,
Судный
день
- это
сказки
для
старших
Doomsday
is
a
fairy
tale
for
the
elders,
Просто
Землю
вращают,
куда
захотят
It's
just
that
the
Earth
is
being
spun
wherever
they
want,
Наши
сменные
роты
на
марше
Our
rotating
companies
on
the
march.
Мы
ползем,
бугорки
обнимаем
We
crawl,
embracing
the
bumps,
my
love,
Кочки
тискаем
зло,
не
любя
Squeezing
the
mounds
with
anger,
not
love,
И
коленями
Землю
толкаем
And
with
our
knees
we
push
the
Earth,
От
себя,
от
себя,
от
себя
Away,
away,
away.
Здесь
никто
б
не
найдет,
даже
если
б
хотел
No
one
here
would
find,
even
if
they
wanted
to,
Руки
кверху
поднявших
Those
who
raised
their
hands,
Всем
живым
- ощутимая
польза
от
тел
All
the
living
benefit
from
the
bodies,
Как
прикрытье
используем
павших
We
use
the
fallen
as
cover.
Этот
глупый
свинец
всех
ли
сразу
найдет
Will
this
stupid
lead
find
everyone
at
once,
Где
настигнет
- в
упор
или
с
тыла?
Where
will
it
catch
up
- point-blank
or
from
behind?
Кто-то
там
впереди
навалился
на
дот
Someone
up
ahead
leaned
on
a
pillbox,
И
Земля
на
мгновенье
застыла
And
the
Earth
stood
still
for
a
moment.
Я
ступни
свои
сзади
оставил
I
left
my
feet
behind,
Мимоходом
по
мертвым
скорбя
Mourning
the
dead
in
passing,
Шар
земной
я
вращаю
локтями
I
rotate
the
globe
with
my
elbows,
От
себя,
от
себя,
от
себя
Away,
away,
away.
Кто-то
встал
в
полный
рост
и,
отвесив
поклон
Someone
stood
up
to
their
full
height
and,
bowing,
Принял
пулю
на
вдохе
Took
a
bullet
on
the
inhale,
Но
на
Запад,
на
Запад
ползет
батальон
But
to
the
West,
to
the
West,
the
battalion
crawls,
Чтобы
солнце
взошло
на
Востоке
So
that
the
sun
will
rise
in
the
East.
Животом
- по
грязи,
дышим
смрадом
болот
Belly
- in
the
mud,
we
breathe
the
stench
of
the
swamps,
Но
глаза
закрываем
на
запах
But
we
close
our
eyes
to
the
smell,
Нынче
по
небу
солнце
нормально
идет
Today
the
sun
is
moving
normally
across
the
sky,
Потому
что
мы
рвемся
на
Запад!
Because
we
are
striving
to
the
West!
Руки,
ноги
- на
месте
ли,
нет
ли
Hands,
feet
- whether
they
are
there
or
not,
Как
на
свадьбе,
росу
пригубя
Like
at
a
wedding,
sipping
the
dew,
Землю
тянем
зубами
за
стебли
We
pull
the
Earth
with
our
teeth
by
the
stalks,
На
себя,
под
себя,
от
себя!
Towards
us,
under
us,
away
from
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.