Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Vladimir Vysotsky
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
перевод на английский
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
Vladimir Vysotsky
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
-
Владимир Высоцкий
перевод на английский
Скопировать текст
Скопировать перевод
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
"Our Artist V.S. Vysotsky…"
Наш
артист
В.
С.
Высоцкий
Our
artist
V.S.
Vysotsky
Пролетает
над
страной
Flies
over
the
country
Он
теперь
у
нас
американец
He
is
now
an
American
with
us
Миниа-тюрист
лихой,
ребяты
A
miniature-ist,
a
dashing
fellow,
guys
В
путь,
в
путь,
в
путь
Go,
go,
go
Идём
сдавать
посуду
We're
going
to
hand
in
the
dishes
Её
берут
не
всюду
They
don't
take
it
everywhere
Работа
нас
не
ждёт,
та-да-та-та-та
Work
ain't
waiting
for
us,
ta-da-ta-ta-ta
Ребята,
вперёд!
Forward,
guys!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Вес взят! (Весь Высоцкий, том 24)
дата релиза
01-01-2000
1
Баллада о гипсе
2
Песня певца у микрофона (ар. Константин Казанский)
3
Песня про чёрта
4
Песня командировочного, или через десять лет в Аэрофлоте
5
Почему аборигены съели Кука
6
На стол колоду, господа!
7
Песня конченного человека
8
Мишка Шифман
9
Чёрные бушлаты
10
Тюменская нефть
11
Песня канатоходца
12
Цыганские мотивы
13
Разговор с женой
14
Песня автомобилиста
15
Шоферская песня - Полный вариант
16
Пытаются противники…Вес взят!
17
На уход Яшина
18
Баллада о брошенном корабле
19
"Моя метрика где-то в архиве хранится…"
20
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
21
"Прошла пора вступления и прелюдий…"
22
"Я милого узнаю по походке…"
23
"Шут был вор: он воровал минуты…" (Стихи)
24
"Мосты сгорели, углубились броды…"
25
Рассказ о "формуле разоружения"
26
"Не зря театру в юбилей…" (Стихи)
27
"Нет друга, но смогу ли…"
28
Тот, который не стрелял (Ранняя версия)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
×