Не состоялось
It Didn't Happen
Мишка
Шифман
башковит
Mishka
Shifman,
the
clever
one,
У
него
предвиденье
Has
a
sense
of
foresight,
"Что
мы
видим,
- говорит
"What
do
we
see,"
he
says,
Кроме
телевиденья?
"Besides
television?
Смотришь
конкурс
в
Сопоте
You
watch
the
contest
in
Sopot,
И
глотаешь
пыль
And
swallow
dust,
А
кого
ни
попадя
While
they
let
anyone,
Пускают
в
Израиль!"
Into
Israel!"
Мишка
также
сообщил
Mishka
also
informed
me,
По
дороге
в
Мнёвники
On
the
way
to
Mnevniki,
Говорит:
"Голду
Меир
я
словил
He
says,
"I
caught
Golda
Meir,
В
радиоприемнике..."
On
the
radio..."
И
такое
рассказал
And
he
told
such
a
story,
Ну
до
того
красиво!
So
incredibly
beautiful!
Что
я
чуть
было
не
попал
That
I
almost
fell
into,
В
лапы
Тель-Авива
The
clutches
of
Tel
Aviv.
Я
сперва-то
был
не
пьян
At
first,
I
wasn't
drunk,
Возразил
два
раза
я
I
objected
twice,
Говорю:
"Моше
Даян
I
say,
"Moshe
Dayan,
Сука
одноглазая
That
one-eyed
bitch,
Агрессивный,
бестия
Aggressive,
a
beast,
Чистый
фараон
A
pure
pharaoh,
Ну,
а
где
агрессия
And
where
there's
aggression,
Там
мне
не
резон"
There's
no
reason
for
me
to
be."
Мишка
тут
же
впал
в
экстаз
Mishka
immediately
went
into
ecstasy,
После
литры
выпитой
After
a
liter
of
booze,
И
говорит:
"Они
же
нас
And
says,
"They
kicked
us
out,
Выгнали
с
Египета!
From
Egypt!
Оскорбления
простить
I
can't
forgive
the
insults,
Не
могу
такого
I
can't
stand
it,
Я,
говорит,
позор
желаю
смыть
I
want
to
wash
away
the
shame,"
he
says,
С
Рождества
Христова!"
"Since
the
birth
of
Christ!"
Миха
взял
меня
за
грудь
Micha
grabbed
me
by
the
chest,
Говорит,
"Мне
нужна
компания!
He
says,
"I
need
company!
Ведь
мы
ж
с
тобой
не
как-нибудь
After
all,
you
and
I
are
not
just
anyone,
То
есть,
здравствуй-до
свидания
We're
not
just
hello
and
goodbye,
Мы
побредем
в
паломники
We'll
wander
as
pilgrims,
Чувства
придавив!"
Suppressing
our
feelings!"
Говорит,
"А
хрена
ль
нам
Мнёвники
He
says,
"Why
the
hell
do
we
need
Mnevniki,
Едем
в
Тель-Авив!"
Let's
go
to
Tel
Aviv!"
Я
сказал:
"Я
вот
он
весь
I
said,
"Here
I
am,
all
of
me,
Ты
же
меня
спас
в
порту
You
saved
me
at
the
port,
Но
одна
загвоздка
есть
But
there's
one
snag,
Русский
я
по
паспорту
I'm
Russian
according
to
my
passport,
Только
русские
в
родне
Only
Russians
in
my
family,
Прадед
мой
- самарин
My
great-grandfather
- Samarin,
Если
кто
и
влез
ко
мне
If
anyone
got
into
me,
Так
и
тот
- татарин"
Even
he
was
a
Tatar."
Мишку
Шифмана
не
трожь
Don't
touch
Mishka
Shifman,
С
Мишкой
- прочь
сомнения
With
Mishka
- no
doubts,
У
него
евреи
сплошь
He
has
Jews
all
over,
В
каждом
поколении
In
every
generation,
Вон,
дед
параличом
разбит
Look,
his
grandpa
is
paralyzed,
Бывший
врач-вредитель
A
former
doctor-pest,
А
у
меня
- антисемит
And
I
have
an
anti-Semite,
На
антисемите
On
top
of
an
anti-Semite.
Мишка
- врач,
он
вдруг
затих
Mishka
is
a
doctor,
he
suddenly
fell
silent,
В
Израиле
бездна
их
There
are
tons
of
them
in
Israel,
Там
аж
гинекологов
одних
There
are
even
gynecologists
alone,
Ну
как
собак
нерезаных
Like
unneutered
dogs,
И
нет
зубным
врачам
пути
And
there's
no
way
for
dentists,
Потому,
что
слишком
много
просится
Because
too
many
are
begging,
А
где
нам
всех
зубов
найти?
And
where
can
we
find
teeth
for
everyone?
Значит
- безработица!
So
- unemployment!
Мишка
мой
кричит:
"К
чертям!
My
Mishka
shouts:
"To
hell
with
it!
Виза
- или
ванная!
Visa
- or
the
bathtub!
Едем,
Коля,-
море
там
Let's
go,
Kolya,
- the
sea
is
there,
Израилеванное!"
Israel-ized!"
Видя
Мишкину
тоску
Seeing
Mishka's
longing,
А
он
в
тоске
опасный
And
he's
dangerous
when
longing,
Я
еще
хлебнул
кваску
I
took
another
sip
of
kvass,
И
сказал:
"Согласный!"
And
said:
"Agreed!"
Хвост
огромный
в
кибинет
A
huge
line
at
the
office,
Из
людей,
пожалуй,
ста
Of
people,
perhaps
a
hundred,
Мишке
там
сказали
"нет"
They
told
Mishka
"no",
Ну
а
мне
- "пожалуйста"
And
me
- "please."
Он
кричал:
"Ошибка
тут
He
shouted:
"There's
a
mistake
here,
Это
я
- еврей!"
I
am
the
Jew!"
А
ему
говорят:
"Не
шибко
тут!
And
they
say
to
him:
"Don't
get
too
excited
here!
Выйди,
вон,
из
дверей!"
Get
out,
out
the
door!"
Мишку
мучает
вопрос
Mishka
is
tormented
by
the
question,
Кто
здесь
враг
таинственный?
Who
is
the
mysterious
enemy
here?
А
ответ
безумно
прост
And
the
answer
is
insanely
simple,
И
ответ
единственный
And
the
answer
is
the
only
one,
Я
в
порядке,
тьфу-тьфу-тьфу
I'm
fine,
knock
on
wood,
Мишка
пьет
проклятую
Mishka
drinks
the
damned
stuff,
И
говорит,
что
за
графу
And
says
that
for
the
column,
Не
пустили
- пятую
They
didn't
let
him
in
- the
fifth
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Vysotsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.