Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - Ноль семь
Для
меня
эта
ночь
вне
закона
This
night
is
beyond
the
law
for
me,
Я
пишу
- по
ночам
больше
тем
I
write
– the
darkness
sets
my
thoughts
free.
Я
хватаюсь
за
диск
телефона
I
grasp
the
phone,
my
fingers
trace,
И
набираю
вечное
Ноль
Семь
And
dial
the
eternal
Zero
Seven's
space.
Девушка,
здравствуйте!
Hello,
my
dear!
Как
вас
звать?
Тома
Your
name,
please?
It's
Toma.
Семьдесят
вторая!
Жду,
дыханье
затая!
Seventy-two!
I
wait,
my
breath
held
tight!
Быть
не
может,
повторите,
я
уверен
- дома!
Can't
be,
repeat,
I'm
sure
she's
home
tonight!
А,
вот
уже
ответили...
Ну,
здравствуй,
- это
я!
Ah,
someone
answered...
Well,
hello,
it's
me!
Эта
ночь
для
меня
вне
закона
This
night
is
beyond
the
law
for
me,
Я
не
сплю,
я
кричу
- поскорей!
I'm
wide
awake,
I
scream
– hurry,
please!
Почему
мне
в
кредит,
по
талону
Why
do
they
offer
loved
ones
on
loan,
Предлагают
любимых
людей?
Like
rationed
goods,
with
a
heart
of
stone?
Девушка!
Слушайте!
Operator!
Listen
close!
Семьдесят
вторая!
Seventy-two
again!
Не
могу
дождаться,
и
часы
мои
стоят
I
can't
wait
any
longer,
my
clock
has
stopped
its
hand.
К
дьяволу
все
линии,
я
завтра
улетаю!
To
hell
with
all
the
lines,
I'm
flying
out
tomorrow!
А,
вот
уже
ответили...
Ну,
здравствуй,
- это
я!
Ah,
someone
answered...
Well,
hello,
it's
me!
Телефон
для
меня,
как
икона
The
telephone's
an
icon,
you
see,
Телефонная
книга
- триптих
The
phone
book
– a
triptych
for
me.
Стала
телефонистка
мадонной
The
operator's
a
Madonna,
divine,
Расстоянья
на
миг
сократив
Bridging
distances
in
a
heartbeat
of
time.
Девушка,
милая!
My
dear,
my
sweet!
Я
прошу,
продлите!
Extend
the
call,
I
plead!
Вы
теперь,
как
ангел,
- не
сходите
ж
с
алтаря!
You're
like
an
angel
now,
don't
leave
your
holy
deed.
Самое
главное
- впереди,
поймите,
The
most
important
part
is
yet
to
come,
understand,
Вот
уже
ответили...
Ну,
здравствуй,
- это
я!
Someone
answered...
Well,
hello,
it's
me
again!
Что,
опять
поврежденье
на
трассе?
What,
another
issue
on
the
line?
Что,
реле
там
с
ячейкой
шалят?
The
relays
and
cells
acting
up,
I
divine?
Все
равно,
буду
ждать,
я
согласен
I'll
wait
regardless,
I
agree,
Начинать
каждый
вечер
с
нуля!
To
start
each
night
from
scratch,
eternally.
Ноль
Семь,
здравствуйте!
Zero
Seven,
hello!
Повторите
снова!
Please
repeat
once
more!
Не
могу
дождаться,
и
часы
мои
стоят.
I
can't
wait
any
longer,
my
clock
has
stopped
its
hand.
Да,
меня.
Конечно,
я.
Да,
я,
конечно,
дома!
Yes,
it's
me.
Of
course
it's
me.
Yes,
I'm
home,
understand!
Вызываю.
Отвечайте.
- Здравствуй,
это
я!
I'm
calling.
Answer
please.
– Hello,
it's
me
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир высоцкий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.