Владимир Высоцкий - Песенка про прыгуна в высоту - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - Песенка про прыгуна в высоту




Песенка про прыгуна в высоту
Song About a High Jumper
Спеть про... про высоту, да?
Sing about... about height, right?
Разбег, толчок... и стыдно подыматься
Run-up, jump... and it's shameful to rise
Во рту опилки, слёзы из-под век
Sawdust in my mouth, tears from under my eyelids
На рубеже проклятом два-двенадцать
At the cursed mark of two-twelve
Мне планка преградила путь наверх
The bar blocked my way up
Я признаюсь вам, как на духу
I confess to you, as if in spirit
Такова вся спортивная жизнь
Such is the whole sporting life
Лишь мгновение ты наверху
Just a moment you're at the top
И стремительно падаешь вниз
And you fall down rapidly
Но съем плоды запретные с древа я
But I'll eat the forbidden fruits from the tree
И за хвост подёргаю славу я
And I'll pull fame by the tail
У кого толчковая левая
Their takeoff leg is the left one
А у меня толчковая правая!
But my takeoff leg is the right one!
Разбег, толчок... свидетели паденья
Run-up, jump... witnesses to the fall
Свистят и тянут за ноги ко дну
Whistle and pull me by the legs to the bottom
Мне тренер мой сказал без сожаленья
My coach told me without regret
"Да ты же, парень, прыгаешь в длину!
"Man, you're jumping long jump!
У тебя растяженье в паху
You have a groin strain
Прыгать с правой дурацкий каприз
Jumping with your right leg is a stupid whim
Не удержишься ты наверху
You won't hold on at the top
Ты стремительно катишься вниз"
You're rolling down rapidly"
Но, задыхаясь словно от гнева я
But, gasping as if from anger
Объяснил толково я: "Главное
I explained clearly: "The main thing
Что у них толчковая левая
Is that their takeoff leg is the left one
Но моя толчковая правая!"
But my takeoff leg is the right one!"
Разбег, толчок... мне не догнать канадца
Run-up, jump... I can't catch up with the Canadian
Он мне в лицо смеётся на лету!
He laughs in my face on the fly!
Я снова планку сбил на два-двенадцать
I knocked down the bar again at two-twelve
И тренер мне сказал напрямоту
And the coach told me straight up
Что, говорит, меня он утопит в пруду
That, he says, he'll drown me in the pond
Чтобы впредь неповадно другим
So that it won't be customary for others
Если враз, в сей же час не сойду
If I don't get off right away, this very hour
Я с неправильной правой ноги
My wrong right leg
Но я лучше выпью зелье с отравою
But I'd rather drink a potion with poison
Я над собой что-нибудь сделаю
I'll do something to myself
Но свою неправую правую
But my wrong right leg
Я не сменю на правую левую!
I won't change it for the right left one!
Трибуны дружно начали смеяться
The stands all began to laugh together
Но пыл мой от насмешек не ослаб
But my ardor from the ridicule did not weaken
Разбег, толчок, полёт... и два-двенадцать
Run-up, jump, flight... and two-twelve
Теперь уже мой пройденный этап!
Now it's my passed stage!
И пусть болит моя травма в паху
And let my groin injury hurt
И пусть допрыгался до хромоты
And let me have jumped myself to a limp
Но я всёж-таки был наверху
But I was still at the top
И меня не спихнуть с высоты!
And you can't push me off the height!
А в доме в шубке на рыбьем меху
And at home, in a fur coat on fish fur
Мне она подготовит сюрприз
She'll prepare a surprise for me
Пока я был на самом верху
While I was at the very top
Она с кем-то спустилося вниз
She went down with someone
Но всё же съел плоды запретные с древа я
But still, I ate the forbidden fruits from the tree
И поймал за хвост перя славу я
And I caught fame by the tail of feathers
Потому что у них у всех, и бог с ними, в конце концов, отличное тело
Because they all, and God bless them, in the end, have a great body
У них толчковая левая
Their takeoff leg is the left one
Но моя толчковая правая!
But my takeoff leg is the right one!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.