Владимир Высоцкий - Песня Гогера - Могера - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - Песня Гогера - Могера




Песня Гогера - Могера
Goher-Moger's Song
Прохода нет от этих начитанных болванов
There's no escape from these well-read fools,
Куда ни плюнь доценту на шляпу попадешь
Everywhere you spit, you'll hit a professor's hat.
Позвать бы пару опытных шаманов-ветеранов
We should call a couple of experienced shamans, veterans,
И напустить на умников падёж!
And unleash a plague upon these clever lads!
Что за дела? Не в моде благородство
What's going on? Nobility is out of fashion,
И вместо нас нормальных, от сохи
And instead of us - the normal ones, from the plow,
Теперь нахально рвутся в руководство
Now brazenly vying for leadership,
Те, кто умеют сочинять стихи
Are those who know how to compose poems.
На нашу власть то плачу я, то ржу
I sometimes cry, sometimes laugh at our government,
Что может дать она? По носу даст вам!
What can it give? A punch in the nose, that's what!
Доверьте мне я поруковожу
Trust me - I'll take charge,
Запутавшимся нашим государством!
Of our entangled state!
Кошмарный сон я видел: что без научных знаний
I had a nightmare: without scientific knowledge,
Не соблазнишь красоток ни девочек, ни дам!
You can't seduce beauties - neither girls nor ladies!
Но я и пары ломаных юаней, будь я проклят
But I wouldn't give a couple of broken yuan, damn me,
За эти иксы, игреки не дам!
For these x's and y's!
Недавно мы с одним до ветра вышли
Recently, one guy and I went out for a smoke,
И чуть потолковали у стены
And had a little chat by the wall,
Так у него был полон рот кровищи
His mouth was full of blood,
И интегралов полные штаны!
And his pants full of integrals!
С такими далеко ли до беды
With such people, are we far from trouble?
Ведь из-за них мы с вами чахнем в смоге!
Because of them, we're withering in smog!
Отдайте мне ослабшие бразды!
Give me the weakened reins!
Я натяну, не будь я Гогер-Могер!
I'll pull them tight, I'm Goher-Moger, after all!
И он нам будет нужен, придушенный очкарик
And we'll need him, the strangled four-eyes,
Такое нам сварганит! Враги... м-м... врагам прих... врагам наступит крах
He'll concoct something for us! Enemies... hmm... enemies will be... enemies will meet their doom,
Пинг-понг один придумал хрупкий шарик
He invented ping-pong alone - a fragile ball,
Орешек крепкий в опытных руках!
A tough nut in experienced hands!
Искореним любые искривленья
We'll eradicate any distortions,
Путём повальной чистки и мытья
Through mass cleaning and washing,
А перевоспитанье-исправленья
And re-education and correction,
Без наших ловких рук галиматья!
Without our skillful hands - it's all gibberish!
Я так решил: он мой, текущий век
I've decided: this current century is mine,
Хоть режьте меня, ешьте и вяжите!
Cut me, eat me, and knit me!
Я Гогер-Могер вольный человек
I'm Goher-Moger - a free man,
И вы меня, ребята, поддержите!
And you guys, support me!
Не надо нам прироста нам нужно уменьшенья
We don't need growth - we need reduction,
А нам перенаселенья что гиря на горбе
Overpopulation is like a weight on our back,
Всё это зло идёт от женя-шеня!
All this evil comes from getting hitched!
Ядрёный корень, знаю по себе!
A potent root, I know from myself!
Свезём на свалки груды лишних знаний
We'll take piles of unnecessary knowledge to the dumps,
Метлой по деревням и городам!
With a broom through villages and cities!
За тридцать штук серебряных юаней, будь я проклят
For thirty pieces of silver yuan, damn me,
Я Ньютона с Конфуцием продам!
I'll sell Newton and Confucius!
Я тоже не вахлак, не дурачок
I'm not a simpleton, not a fool,
Цитаты знаю я от всех напасти!
I know quotes for all misfortunes!
Могу устроить вам такой скачок
I can arrange such a leap for you,
Как только доберусь до высшей власти!
As soon as I reach the highest power!
И я устрою вам такой скачок
And I'll arrange such a leap for you,
Когда я доберусь до высшей власти!
When I reach the highest power!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.